Казаки в Турции

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Казаки в Турции
Численность и ареал

Всего: 5 тыс. чел.
Турция Турция — эмигрировали.</br>Россия Россия</br>США США

Вымер

эмигрировали

Язык

русский, турецкий

Религия

христианство (старообрядцы)

Родственные народы

русские

Казаки в Турции — группа потомков донских казаков, проживавшая на территории Турции до 1962 года. По вероисповеданию — христиане-старообрядцы. Говорили на диалекте русского языка. Численность казаков в Турции составляла более 5 000 человек.



Расселение

Группа донских казаков, участников восстания Кондратия Булавина, не принявших реформ Петра I Великого. После подавления восстания, в 1737 году бежали в Османскую империю, переехав из Кубанской области. Некоторые остановилась в местах, где ранее поселились казаки-некрасовцы. Часть группы поселилась в городе Констанца, в Румынии на побережье Чёрного моря, другая часть в 1740 году поселилась на берегу озера Маньяс на северо-западе Анатолии. В 1883 году группа из Румынии переехала в Анатолию. Вначале она поселиться на острове Мада на озере Бейшехир, затем на берегу озера Акшехир в Центральной Анатолии.

После упразднения Запорожской Сечи, до 5000 казаков укрылись, в контролируемой Турцией, дельте Дуная, где султан позволил им сформировать Дунайскую Сечь. После нескольких кровавых столкновений с некрасовцами, большая их часть вернулась в Россию или поселилась в Маньясе, выступив на стороне Турции против греков во время греческой войны за независимость. Дунайская Сечь была упразднена в 1828 году. Некоторые казаки вернулись в Россию, в то время как другие были перемещены в центральную Турцию на принудительные работы.

По состоянию на 1927 год в Турции было три казачьих станицы: Эски Казаклар (позже официально переименовано в Коджагёль) на юго-западном побережье озера Маньяс, Ени Казаклар на северном побережье того же озера в провинции Балыкесир и Казак на восточном побережье озера Акшехир в провинции Конья. Их основным занятием было рыболовство.

В 1927 году жители Ени Казаклар покинули Турцию. В 1962 году казаки из Эски Казаклар эмигрировали в СССР, а казаки из Казак в США.

Напишите отзыв о статье "Казаки в Турции"

Ссылки

  • Servet Somuncuoğlu, Don Kazakları, TİMAŞ Yayınları, Istanbul 2004. (ISBN 975-362-985-0)
  • Peter Alford Andrews, Ethnic Groups in the Republic of Turkey, Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1989. (ISBN 3-89500-297-6)

Отрывок, характеризующий Казаки в Турции

– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.