Казахи в Саратовской области

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Казахи в Саратовской области (каз. Саратов облысының қазақтары) — вторая после русских по численности населения национальность Саратовской области, по переписи 2002 года составляют 2,9 % всего населения (8,7 % сельского населения области). Согласно переписи 2010 доля казахов в населении области составила 3,09 %, абсолютная численность — 76 007 человек[1]. Основная часть казахов области расселены в восточных (заволжских) районах.





История казахской общины на территории Саратовской области

Казахи начали расселяться в Саратовском Заволжье с конца XVIII века, на землях, опустевших после исхода заволжских калмыков в Джунгарию в 1771 году. Мигрировавшие на территорию современной Саратовской области казахи принадлежали к Букеевской Орде, которой в 1801 году императором Павлом I были пожалованы земли в Заволжье.

Перепись 1926 года зафиксировала 4 876 казахов в Саратовской губернии и 1 351 в АССР Немцев Поволжья (бо́льшая часть которой располагалась на территории современной Саратовской области). Во время голода в Казахстане 1932—1933 гг. численность казахов на территории современной Саратовской области увеличилась примерно в 5 раз в первую очередь за счёт притока переселенцев из голодающих районов Западного Казахстана. Так перепись 1937 года зафиксировала 19 663 казаха в Саратовской области и 6 268 в АССР Немцев Поволжья. Естественный прирост населения и продолжающаяся (но уже в значительно меньших размерах) миграция привели к дальнейшему росту числа казахов, так по переписи населения 1939 года в Саратовской области было уже 23 436 казахов, а в АССР Немцев Поволжья — 8 988.

С началом Великой Отечественной войны все немцы из региона были выселены, АССР Немцев Поволжья была ликвидирована, Саратовская область приобрела современные границы. Из центра Европейской части России (в частности Московской области) ранее обосновавшиеся там казахи были переселены в районы, из которых были выселены немцы. Кроме того, свыше 30 тыс. казахов были отправлены на работы в Саратовскую область в составе т. н. трудовой армии.

Первая послевоенная перепись 1959 года зафиксировала 44 тыс. казахов, из которых 97,2 % указали родным казахский язык. К 1979 году численность казахов достигла 63 345 чел., а к 1989 — 73 428 чел[2].

Год переписи Численность
тыс. чел.
Доля
1926* 6 0,38 %
1937* 26 1,30 %
1939* 32 1,35 %
1959 44 2,03 %
1970 57 2,34 %
1979 63 2,47 %
1989 73 2,74 %
2002 78 2,94 %
2010 76 3,09 %

* - произведено суммирование данных по Саратовской губернии/области и АССР Немцев Поволжья; последняя впоследствии вошла в состав Саратовской области не целиком, поэтому данная сумма является несколько завышенной.

Языковая ситуация

Уже первая Всероссийская перепись населения 2002 года показала, что казахи стали второй по численности населения национальностью Саратовской области — 78 320 чел. (2,94 % населения)[3], из их числа только 55 тыс. человек говорят по-казахски[4], ниже всего степень владения казахским языком среди молодого поколения[5]. Опрос, проведённый среди казахов Саратовской области, показал, что только 11 % опрошенных заявили, что лучше всего владеют казахским языком, 15 % заявили, что в равной степени хорошо владеют казахским и русским, а 74 % заявили, что лучше всего говорят по-русски[6].

Опрос посетителей сайта «Казахи Саратовской области» показал, что на вопрос о степени владения казахским языком 11 % ответили, что знают казахский, 20 % — знают «наполовину», 41 % — «понимают, но не говорят», 26 % — не знают казахский язык[7].

Родоплеменная принадлежность

Сейчас в Саратовской области преимущественно проживают представители следующих казахских родов: каракесек, жаппас, байбакты, бериш, шеркеш, тана, тама, кердери, кызыл-курт, тюленгут и др. Но родоплеменное сознание в настоящее время у саратовских казахов выражено слабо[2].

Современное расселение

Среди казахов преобладает сельское население — 79 %, поэтому как в районах традиционного расселения, так и в области в целом, доля казахов в сельском населении примерно в 10 раз выше, чем в городском: казахи составляют 0,85 % городского населения области и 8,7 % сельского[4].

Казахи в Саратовской области расселены в основном в её заволжской части. Наиболее многочисленно казахское население в Александрово-Гайском (где казахи составляют абсолютное большинство населения 52 %[8]), Озинском (28 %[9]),Новоузенском (25,2 %[10]), Перелюбском (10,2 %[11]), Дергачёвском (20,8 %[12]), Питерском (9,6 %[13], по другим данным 20,5 %[14]), Краснокутском (13,0 %[15]), Ершовском (9 %[16]), Фёдоровском (10,6 %[17]), Краснопартизанском (9,9 %[18]), Марксовском (почти 5 тыс. чел., 7 % населения[19]), Энгельсском (2,0 %[20]), Ровенском (18,5 %[21]) районах[22].

Распределение казахов по муниципальным районам и городским округам Саратовской области
(по данным Всероссийской переписи 2010 года[23])
Муниципальное образование Всё население Городское население Сельское население
Численность
казахов
В % к числу лиц,
указавших
национальную
принадлежность
Численность
казахов
В % к числу лиц,
указавших
национальную
принадлежность
Численность
казахов
В % к числу лиц,
указавших
национальную
принадлежность
Муниципальное образование город Саратов 7288 0,9 % 7288 0,9 % - -
Городской округ ЗАТО Светлый 72 0,6 % 72 0,6 % - -
Муниципальное образование ЗАТО Михайловский 133 5,7 % - - 133 5,7 %
ЗАТО Шиханы 5 0,1 % 5 0,1 % - -
Александрово-Гайский район 9077 54,1 % - - 9077 54,1 %
Аркадакский район 11 0,0 % 6 0,0 % 5 0,0 %
Аткарский район 313 0,7 % 64 0,2 % 249 1,5 %
Базарно-Карабулакский район 108 0,4 % 18 0,1 % 90 0,5 %
Балаковский район 1646 0,8 % 842 0,4 % 804 3,8 %
Балашовский район 96 0,1 % 62 0,1 % 34 0,1 %
Балтайский район 11 0,1 % - - 11 0,1 %
Вольский район 224 0,2 % 202 0,3 % 22 0,1 %
Воскресенский район 72 0,5 % - - 72 0,5 %
Дергачёвский район 4627 22,1 % 1017 12,4 % 3610 28,2 %
Духовницкий район 89 0,7 % 10 0,2 % 79 1,0 %
Екатериновский район 142 0,7 % 36 0,6 % 106 0,8 %
Ершовский район 4004 9,7 % 992 4,6 % 3012 15,0 %
Ивантеевский район 585 3,9 % - - 585 3,9 %
Калининский район 269 0,8 % 42 0,3 % 227 1,4 %
Красноармейский район 848 1,8 % 180 0,7 % 668 3,1 %
Краснокутский район 5114 14,8 % 596 4,1 % 4518 22,4 %
Краснопартизанский район 1170 9,0 % 286 5,7 % 884 11,2 %
Лысогорский район 209 1,1 % 39 0,5 % 170 1,3 %
Марксовский район 4787 7,5 % 871 2,8 % 3916 11,9 %
Новобурасский район 163 1,0 % 16 0,3 % 147 1,5 %
Новоузенский район 8319 26,0 % 2260 13,4 % 6059 40,0 %
Озинский район 3394 18,0 % 1042 11,4 % 2352 24,0 %
Перелюбский район 1554 10,6 % - - 1554 10,6 %
Петровский район 58 0,2 % 12 0,4 % 46 0,3 %
Питерский район 4224 23,6 % - - 4224 23,6 %
Пугачёвский район 1877 3,1 % 541 1,3 % 1336 6,7 %
Ровенский район 3032 18,3 % 257 5,7 % 2775 23,0 %
Романовский район 4 0,0 % 1 0,0 % 3 0,0 %
Ртищевский район 21 0,0 % 8 0,0 % 13 0,1 %
Самойловский район 20 0,1 % 5 0,1 % 15 0,1 %
Саратовский район 611 1,3 % 77 0,6 % 534 1,5 %
Советский район 3075 11,4 % 1107 6,1 % 1968 21,9 %
Татищевский район 282 1,0 % 40 0,5 % 242 1,2 %
Турковский район 6 0,0 % 3 0,0 % 3 0,0 %
Фёдоровский район 2177 10,5 % 386 5,8 % 1791 12,8 %
Хвалынский район 54 0,2 % 18 0,1 % 36 0,3 %
Энгельсский район 6236 2,3 % 2051 0,9 % 4185 8,8 %

Преподавание казахского языка

С 1998 г. работает казахская национальная школа в районном центре Александров-Гай, а в пяти школах Александрово-Гайского и Новоузенского районов преподаётся казахский язык[24].

Школам Александрово-Гайского, Новоузенского, Энгельсского муниципальных районов области оказывает поддержку министерство образования и науки Республики Казахстан, периодически осуществляя обновление методической литературы и учебников, словарей и художественной литературы на казахском языке[25].

Религиозные и национально-культурные организации

В ряде местностей, где компактно проживают казахи, начиная с 1990-х годов были построены мечети[6][26]. Ранее имамами в мечетях, расположенных в казахских селах, как правило, были татары, однако в настоящее время в Саратовской области шесть имамов-казахов. В исламских вузах в России и за рубежом проходят обучение несколько молодых саратовских казахов. Руководитель пресс-службы Духовного управления мусульман Поволжья А. Ш. Махметов является казахом по национальности[24].

В области был создан целый ряд национально-культурных казахских организаций. Так на 01.09.2009 в области действовали общественная организация «Саратовская местная казахская национально-культурная автономия», а также Региональная национально-культурная автономия казахов Саратовской области[27], местная казахская национально-культурная автономия Ровенского района Саратовской области, местная казахская национально-культурная автономия Краснокутского района Саратовской области[28]. В июне 2011 года принято решение открыть национальную культурную автономию казахов Александрово-Гайского района[29][30]. На территории области имеется также Саратовская региональная общественная организация «Ассоциация Поволжских казахов»[31][32], в 2000 году была учреждена общественная организация «Казахская лига Поволжья»[33]. В Саратове действует молодёжная казахская организация «Асар»[34].

Имеется (с 1997 года) саратовский областной центр казахской культуры «Казахстан»[35]. Имеются районные центры казахской культуры: Озинский центр казахской культуры «Достар» (с 2002 года)[36][37], казахский культурный центр «Достык» в Александрово-Гайском районе[38], национально-культурный центр Краснокутского района «Арман»[39], Новоузенский казахский культурный центр «Сауле»[40].

В Саратовской области на протяжении последних лет успешно функционирует официальное представительство Западно-Казахстанской области. Это позволяет усилить экономический и межкультурный компонент в работе по сохранению связи казахов с этнической родиной[25].

Руководители казахских национальных организаций активно участвуют в общественной жизни области. Председатель центра казахской культуры «Казахстан» Э. Т. Джунельбаев был членом Общественной палаты Саратовской области первого созыва.

Президент Ассоциации поволжских казахов В. А. Ташпеков — член Общественной палаты Саратовской области второго и третьего созывов с февраля 2011 года. Является членом Совета Общественной палаты[41][42].

См. также

Напишите отзыв о статье "Казахи в Саратовской области"

Ссылки

  1. [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab7.xls Национальный состав населения РФ по регионам, согласно переписи населения 2010 года]
  2. 1 2 [russia.kazakh.ru/article/?a=331 Ташпеков Г. А., Ташпекова А. Т., «Саратовские казахи: история и современность»]
  3. Президент федеральной национально-культурной автономии казахов России Тохтарбай Дуйсенбаев в интервью радио Азаттык утверждал, что в Саратовской области число казахов составляет 100 тыс. чел.[qazaq-found.kz/ru/index.php?option=content&task=view&id=62]
  4. 1 2 [srtv.gks.ru/Lists/perepis_itogi2002/Attachments/1/Итоги%20ВПН.htm Основные итоги Всероссийской переписи населения 2002 года по Саратовской области]
  5. Результаты изучения лингвистической и религиозной ситуации в том числе среди казахов Саратовской области см. [fond-kultura.ru/20.html Семёнов Н. В. «ПОЛИТИКОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МУСУЛЬМАНСКИХ НАРОДОВ, РЕЛИГИОЗНОЙ СИТУАЦИИ И МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ В САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ»]
  6. 1 2 [window.edu.ru/window_catalog/files/r50389/islam_in_saratov.pdf Семёнов В. В. Ислам в Саратовской области. Москва. Логос. 2007]
  7. [kazaktarsaratov.ucoz.ru/ Казахи Саратовской области]
  8. [algay.sarmo.ru/images/doc/Pasport_AlgayMR.doc СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ АЛЕКСАНДРОВО-ГАЙСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ за 2007 год.]
  9. [ozinki.sarmo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=103&Itemid=170 Официальный сайт Администрации Озинского муниципального района. Информация о районе. Исторический очерк]
  10. [novouzensk.sarmo.ru/images/doc/Pasport_MO.rar Паспорт Новоузенского района. Официальный сайт Администрации Новоузенского муниципального района]
  11. В районном центре Перелюб доля казахов составляет 2,9 %, Смородинском сельском поселении 26,2 %, Грачёвокустовском СП 9,7 %, Октябрьском СП 18,9 %, Натальиноярском СП 14,1 %, Нижнепокровском СП 4,9 %, Кучумбетовском СП 4,4 %, Первомайском СП 9,6 %, Тёпловском СП 15,3 %, Молодёжном СП 14,0 %, Целинном СП 7,6 %, Иванихинском СП 21,6 % [perelyub.sarmo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=105 Официальный сайт Администрации Перелюбского муниципальног района]
  12. [dergachi.sarmo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=104 Официальный сайт Администрации Дергачёвского муниципального района. Социально-экономический паспорт района. 2009]
  13. Согласно переписи 2002 года (см. [piterka.sarmo.ru/images/doc/2008/territoriy_2.rar СХЕМА ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ ПИТЕРСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБОСНОВАНИЮ ПРОЕКТА. Том I. Общая характеристика района]). Казахи составляют большинство населения в н. п. Ясновидовка, Подольский и Глубинный, а также 30 % в н. п. Запрудное Орошаемого СП; большинство населения н. п. Малый Славин, Цепков, Земцов, Широков, Попов, Крестьянка, Жёлтый, Антипенков, Шлягин Нивского СП; большинство населения н. п. Черёмушки, 45 % населения н. п. Малоузенск и 25 % населения н. п. Малый Узень Малоузенского СП; большинство населения н. п. Первопитерский, св. 30 % населения н. п. Нариманово Агафоновского СП; 40 % населения н. п. Доронкин Питерского СП; большинство населения н. п. Зелёный Луг и по 25 % населения н. п. Новореченский и Моршанка Мироновского СП; большинство населения н. п. Верный, Трудовик и Новый Путь Новотульского СП (см. [piterka.sarmo.ru/images/M_images/Territoriy.rar Схема территориального планирования Питерского района Саратовской области. Национальный состав. Численность детей])
  14. [old.saratov.gov.ru/region/raiony/piterka/ Описание Питерского района. Сайт Правительства Саратовской области]
  15. [krkut.sarmo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=104 Официальный сайт Администрации Краснокутского муниципального района Саратовской области. Социально-экономический паспорт района]
  16. [ershov.sarmo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=131&Itemid=204 Официальный сайт Администрации Ершовского муниципального района Саратовской области. Характеристика Ершовского муниципального района Саратовской области]
  17. [mokrous.sarmo.ru/images/doc/Pasport_2008.rar Социально-экономический паспорт Фёдоровского муниципального района Саратовской области]
  18. [gornyi.sarmo.ru/images/doc/File127.rar Социально-экономический паспорт Краснопартизанского муниципального района Саратовской области]
  19. [vkadre64.ru/article.php?id=53 В Марксе встретят национальный казахский праздник]
  20. [old.saratov.gov.ru/region/raiony/engels/ Описание Энгельсского района. Сайт Правительства Саратовской области]
  21. Согласно переписи 2002 года (см. [rovnoe.sarmo.ru/images/doc/2009/0104_shema_tp.zip СХЕМА ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ПЛАНИРОВАНИЯ РОВЕНСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБОСНОВАНИЮ ПРОЕКТА. Том I. Общая характеристика района])
  22. [www.srd.ru/dmdocuments/166-ZSO-11092007.pdf Областная целевая программа «Национально-культурное развитие народов Саратовской области» на 2008—2010 годы]
  23. [srtv.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/srtv/resources/b4112880403d3d3980ffd70fa8517bb1/Нац.состав.pdf Национальный состав и владение языками, гражданство. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года: Статистический сборник/Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Саратовской области. — Саратов, 2012. — 203 с.]
  24. 1 2 [lifeinsaratov.ru/kultura-2/islam-v-saratove/etnicheskie-musulmane-i-mezhnacionalnye-otnosheniya-v-oblasti.html Этнические мусульмане и межнациональные отношения в области]
  25. 1 2 [docs.cntd.ru/document/933015300 О долгосрочной областной целевой программе «Национально-культурное развитие народов Саратовской области» на 2011—2013 годы (с изменениями на 22 августа 2011 года)]
  26. [dumso.ru/ Духовное управление мусульман Саратовской области]
  27. [sargo.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=178&Itemid=35 Региональная национально-культурная автономия казахов Саратовской области. На сайте «Гражданское общество Саратовской области»]
  28. [www.minjust-sar.ru/www/www/index.php?option=com_content&view=article&id=309&Itemid=61 Управление Министерства юстиции РФ по Саратовской области. Список национально-культурных автономий, состоящих на учете в Управлении Министерства юстиции Российской Федерации по Саратовской области по состоянию на 01.09.2009]
  29. [www.saratov.gov.ru/news/events/detail.php?ID=61439 В АЛЕКСАНДРОВО-ГАЙСКОМ РАЙОНЕ ОТКРЫЛАСЬ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ АВТОНОМИЯ КАЗАХОВ.] Сообщение на сайте Правительства Саратовской области.
  30. [sarnovosti.ru/obschee/v-al-gae-poyavitsya-mestnaya-avtonomiya-kazachov.html В Ал-Гае появится местная автономия казахов.]
  31. [russia.kazakh.ru/society/index.html?sid=14 Казахи России. Казахские национальные общества в России]
  32. [sargo.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=117&Itemid=35 Ассоциация поволжских казахов. Саратовская региональная общественная организация. На сайте «Гражданское общество Саратовской области»]
  33. [www.citizens.ru/companies/915/ Сайт Коалиции общественных объединений «Мы, граждане!»]
  34. [asar.jimdo.com/о-нас/ молодёжная организация «Асар» в городе Саратове]
  35. [www.sarmolod.region64.ru/obshob/2006/04/1569?p=0 Министерство образования Саратовской области. Сайт «Молодёжная политика»]
  36. [www.saratov.gov.ru/news/events/detail.php?ID=22055 «Озинскому центру казахской культуры „Достар“ — 5 лет» на сайте Правительства Саратовской области]
  37. [www.saratov-media.ru/ag.php?Month=07&Year=2011&Day=2&id=11 Как хорошо, что мы такие разные… Заволжская Нива/ Номер 51 за 02.07.2011]
  38. [www.saratov-media.ru/ag.php?Month=11&Year=2008&Day=13&id=12 «День казахской культуры в Ал-Гае». По газете «Заволжские степи», номер 87 от 13.11.2008]
  39. [www.rg.ru/2008/03/18/reg-saratov/kazahi.html Валерия Каминская. «Арман о весне. Третья по численности национальность области не хочет быть диаспорой». Российская газета. Средняя Волга: Саратов. № 4614 от 18 марта 2008 года]
  40. [www.saratov-media.ru/ag.php?Month=8&Year=2008&Day=14&id=27 Е. Щербакова. «Гости из Москвы изучали казахскую культуру». По газете «Новая степь» № 63 от 14.08.2008]
  41. [xn--64-emce.xn--p1ai/members-of-opso/131-tashpekov-vladimir-aleksandrovich.html В. А. Ташпеков — биографическая справка на сайте Общественной палаты Саратовской области.]
  42. [www.saratov.gov.ru/news/events/detail.php?ID=82418 13 декабря 2012 г. Постановлением Губернатора № 377 Саратовской области Ташпеков Владимир Александрович утвержден членом Общественной палаты третьего созыва]

Отрывок, характеризующий Казахи в Саратовской области

– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.