Казахский национальный университет искусств
Казахский национальный университет искусств (КазНУИ) | |
Оригинальное название |
каз. Қазақ ұлттық өнер университеті |
---|---|
Год основания | |
Тип |
университет |
Ректор | |
Расположение | |
Юридический адрес |
010000, Республика Казахстан, г. Астана, пр. Тауелсыздык, 50 |
Сайт |
[kaznui.kz kaznui.kz] |
Казахский национальный университет искусств (КазНУИ) (каз. Қазақ ұлттық өнер университеті (ҚазҰӨУ)) — высшее учебное заведение Казахстана, расположенное в Астане.
Казахская национальная академия музыки (КазНАМ) была образована 31 марта 1998 года при поддержке президента Казахстана Н. А. Назарбаева. Обучение в Казахской национальной академии музыки включает в себя начальное (1-8 классы), среднее (9-12 классы), высшее (1-4 курсы) и послевузовское (магистратура и докторантура) образование[1]. Согласно постановлению правительства Казахстана от 12 октября 2009 года Казахская национальная академия музыки получила новый статус и была переименована в Казахский национальный университет искусств.
Представители КазНАМ являлись победителями на музыкальных состязаниях в Австрии, Италии, России. С 2000 года акиматом Астаны и Казахской Национальной академией музыки проводится международный конкурс «Shabyt-Inspiration»[2].
Выпускники КазНАМ работают в учебных заведениях и музыкальных коллективах Астаны (Национальный оперный театр имени К. Байсеитовой, государственная филармония, Президентский оркестр республиканской гвардии, симфонические, духовые, камерные оркестры, оркестры народных инструментов, ЕНУ имени Л. Н. Гумилёва, музыкальные школы и многие другие), а также в других городах Казахстана, ближнем и дальнем зарубежье[2].
Факультеты
- Факультет музыки
- Факультет театра, кино и ТВ
- Факультет традиционного музыкального искусства
- Факультет социально-гуманитарных дисциплин
- Художественный факультет
Напишите отзыв о статье "Казахский национальный университет искусств"
Примечания
Отрывок, характеризующий Казахский национальный университет искусств
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: