Казимир II Цешинский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Казимир II Цешинский
Kazimierz II cieszyński
Князь цешинский
1477 — 1528
Предшественник: Пшемыслав II Цешинский
Преемник: Вацлав III Адам
князь сцинавский
1493 — 1528
Предшественник: Конрад X Белый
Преемник: Фридрих II Легницкий
князь глогувский
1506 — 1528
Предшественник: Сигизмунд I Старый
Преемник: Чешское королевство
князь опавский
1506 — 1528
Предшественник: Викторин Подебрадович
Преемник: Чешское королевство
 
Вероисповедание: католицизм
Рождение: между 1448 и 1453
Смерть: 13 декабря 1528(1528-12-13)
Место погребения: Цешин или Опава
Род: Силезские Пясты
Отец: Болеслав II Цешинский
Мать: Анна Ивановна Бельская
Супруга: Яна Опавская
Дети: Фридерик Цешинский, Вацлав II Цешинский

Казимир II Цешинский (польск. Kazimierz II cieszyński) (1448/1453 — 13 декабря 1528) — князь цешинский (1477—1528), сцинавский (1493—1528), глогувский (1506—1528) и опавский (1506—1528), генеральный староста Силезии (1497—1504, 1507—1517, 1517—1528), сын князя Болеслава II Цешинского и Анны Бельской. Представитель Силезской линии Пястов.



Биография

В октябре 1452 г. после смерти своего отца, князя цешинского, бытомского, севежского и гологувского Болеслава II, 4-летний Казимир II был объявлен новым князем цешинским. В 1452—1460 гг. находился под опекой своего дяди, князя цешинского и голгувского Пшемыслава II. В 1460 г. Казимир получил во владение от своего дяди Пшемыслава город Бельско-Бялу.

В марте 1477 г. после смерти своего дяди, князя глогувского Пшемыслава II, Казимир II стал править уже целым Цешинским княжеством. Вскоре Казимир стал претендовать на соседнее Глогувское княжество, где тогда правила Маргарита, вдова князя цешинского Владислава, другого дяди Казимира. Однако на Глогувское княжество стали претендовать князь жаганский Ян II и венгерский король Матвей Корвин. В октябре 1478 г. в битве под Кросном князь цешинский Казимир потерпел поражение от войска князя жаганского Яна. Не сумев взять Глогув силой, Казимир перешел на сторону венгерского короля Матвея Корвина, воевавшего тогда с Чехией. В октябре 1479 г. Казимир цешинский отказался от своих претензий на Глогувское княжество в пользу Венгрии и получил взамен город Кендзежин-Козле, принеся ленную присягу на верность Матвею Корвину. Позднее Казимир цешинский перешел на сторону нового чешского короля Владислава Ягеллона, который после смерти Матвея Корвина в 1490 г. занял королевский престол в Венгрии. В 1497 г. Владислав Ягеллон назначил своего сторонника, князя Казимира Цешинского генеральным наместником в Силезии (1497—1504). В 1507—1517 гг. Казимир цешинский вторично занимал должность генерального старосты в Силезии. В 1493 г. князь Казимир цешинский стал князем сцинавским, купив и присоединив к своим владениям замки Волув и Олесницу. В 1506 г. князь Казимир цешинский присоединил к своим владениям Опавское и Глогувское княжества. В 1517—1528 гг. князь Казимир Цешинский исполнял должность генерального старосты Горной Силезии. В 1518 г. Казимир цешинский назначил своим соправителем младшего сына Вацлава.

Семья

В 1480 г. женился на Яне (+1496), дочери Викторина Подебрадовича, князя силезского в Ржеше, Опаве и Зембице, сына короля Богемии Йиржи из Подебрад. Дети: Фридерик (1480/1483-1507), каноник во Вроцлаве; Вацлав II (1488/1496-1524), князь цешинский.





К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Казимир II Цешинский"

Отрывок, характеризующий Казимир II Цешинский

– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.