Казнёв, Пьер де

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пьер де Казнёв (фр. Pierre de Caseneuve или Cazeneuve; 15911652) — французский историк, юрист и лексикограф.

Историко-правоведческие трактаты Казнёва — «Traité du franc-alleu» (Тулуза, 1641) и «La Catalogne française, où il est traité des droits du roi sur les comtés de Barcelone et Roussillon» (Тулуза, 1644). В молодости опубликовал также роман «La Caritée ou La Cyprienne amoureuse» (Тулуза, 1621). Труд Казнёва «Происхождение французского языка» (фр. «Origines de la langue française») спустя почти полвека после его смерти был опубликован в составе известного Этимологического словаря Жиля Менажа (Париж, 1694).

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).


Напишите отзыв о статье "Казнёв, Пьер де"

Отрывок, характеризующий Казнёв, Пьер де

– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.