Кайова (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайова
Численность и ареал

Всего: 11 500[1]
Оклахома

Язык

кайова, английский

Религия

церковь коренных американцев, христианство, анимизм

Расовый тип

американоиды

Кайова (самоназвание — «главные люди») — индейский народ в США. Численность — 11 500 человек. Язык — кайова, относится к кайова-таноанской семье. Религия — баптисты и методисты, также есть последователи традиционной религии и Церкви коренных американцев.





Область расселения

Живут в резервации в штате Оклахома. В XVII веке мигрировали с верховьев рек Йеллоустон и Миссури (штат Монтана) к юго-востоку и обосновались по соседству с кроу (штат Южная Дакота). В 1805 их вытеснили оттуда шайенны и лакота к реке Арканзас. В XIX веке занимали территорию на реках Симаррон и Ред-Ривер в штатах Канзас, Колорадо, Оклахома.

Хозяйственная деятельность

Кайова относятся к этно-культурному типу индейцев Великих равнин. Основное занятие — конная охота на бизонов. В XVII-XVIII веке они превосходили по количеству лошадей (наряду с команчами) другие равнинные племена. Сейчас они заняты в сельском хозяйстве, мелком предпринимательстве или работают по найму.

Социальная организация

Кайова делились на 6 кочевых общин (топотога). Обычно раз в год они устраивали набег отрядом в 200 человек. Племя возглавлялось наследным вождем, но играла роль и военная верхушка. Общество делилось на сословия: военная верхушка и прославленные воины (нгоп), зажиточные люди, но уступавшие в военной славе (ондейгупа), безлошадные индейцы (кен), неимущие (даплом).

Семья — малая. Счёт родства билатеральный, брак неолокальный. Система родства гавайского типа.

Культ

У кайова распространены культы личных духов-покровителей, медведя, шаманизм. Ритуалы: пляска Солнца, другие ритуальные танцы, курение трубки, употребление плодов психоактивных растений в религиозных целях.

Известные представители

Напишите отзыв о статье "Кайова (народ)"

Примечания

  1. [www.ok.gov/oiac/Publications/ "Pocket Pictorial."] Oklahoma Indian Affairs Commission 2010: 20", retrieved 10 June 2010.

Литература

  • Котенко Ю. В. Индейцы Великих равнин. Оружия, воинская магия, боевое искусство, битвы. — М.: Издательский Дом «Техника-молодежи», 1997. — 160 с.: ил. — ISBN 5-88573-005-9
  • Стукалин Ю. Хороший день для смерти. — «Гелеос», 2005. — 384 с. — ISBN 5-8189-0323-0.
  • Стукалин Ю. В. Энциклопедия военного искусства индейцев Дикого Запада. — М.: «Яуза», «Эксмо», 2008. — 688 с.: ил. — ISBN 978-5-699-26209-0
  • Уайт Джон Мэнчип. Индейцы Северной Америки. Быт, религия, культура / Пер. с англ. С. К. Меркулова. — М.: Центрполиграф, 2006. — 314 с.: ил. — ISBN 5-9524-2347-7
  • Энциклопедия «Народы и религии мира», под ред. В. А. Тишкова, М.-1998.
  • Народы мира, историко-этнографический справочник, под ред. Ю. В. Бромлея, М.-1988.
  • Mayhall M.P. The Kiowas, Norman, 1962

Ссылки

  • [www.kiowatribe.net Kiowa Tribe of Oklahoma]

Отрывок, характеризующий Кайова (народ)

Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.