Кайруан (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайруан
Полное
название
араб. الشبيبة الرياضية القيروانية
Основан 1942
Стадион Стад Али Зуауи, Кайруан
Вместимость 15 000
Президент Мурад Беллахаль
Тренер Люк Эймаэль
Соревнование Лига 1
2014/15 9-е
Основная
форма
Гостевая
форма
К:Футбольные клубы, основанные в 1942 годуКайруан (футбольный клуб)Кайруан (футбольный клуб)

ЖС Кайруан (араб. الشبيبة الرياضية القيروانية‎) — тунисский футбольный клуб из одноимённого города. Домашние матчи команда проводит на Стад Али Зуауи, вмещающем около 15 000 зрителей.

Предшественником клуба «ЖС Кайруан» было спортивное объединение Кайруана, созданное в 1926 году, в которое входили как тунисские, так и французские спортсмены. В 1941 году объединение было распущено. А 20 февраля 1943 года был образован нынешний спортивный клуб «ЖС Кайруан», на общем собрании было выбрано руководство новой организации.

Футбольная команда «ЖС Кайруана» дебютировала в Чемпионате Профессиональной Лиги 1, главном футбольном турнире Туниса, в сезоне 1972/73. А вскоре к клубу пришёл неожиданный успех, в сезоне 1976/77 «Кайруан» под руководством югославского тренера Драгана Василевича стал чемпионом Туниса. Лидером той команды был Кемаис Лабиди, а лучшим бомбардиром турнира — Монсеф Уада. Последний с 71-ю голами в Лиге 1 является также лучшим нападающим «Кайруана» за всё время выступления клуба в элите тунисского футбола.

Впоследствии «Кайруан» играл в основном роль середняка в Лиге 1, иногда вылетая во вторую лигу. В чемпионате 1992/93 команда стала серебряным призёром, а в 1995/96 «Кайруан» вышел в финал Кубка Туниса, где уступил (1:2) «Этуалю дю Сахелю».

Напишите отзыв о статье "Кайруан (футбольный клуб)"



Ссылки

  • [www.jsk.tn/JSK/ Сайт спортивного клуба]  (фр.)
  • [uk.soccerway.com/teams/tunisia/js-kairouanaise/5026/ Профиль клуба на soccerway.com]  (англ.)
  • [www.facebook.com/JSKairouan Страница клуба на facebook.com]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Кайруан (футбольный клуб)

Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.