Кайсери (ил)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кайсери
тур. Kayseri
Страна

Турция

Статус

Ил

Входит в

Регион Центральная Анатолия

Включает

16 районов

Административный центр

Кайсери

Население (2009)

1 060 432 (17-е место)

Плотность

61,96 чел./км² (42-е место)

Площадь

17 116 км²
(8-е место)

Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

Код ISO 3166-2

TR-38

Телефонный код

+90 352

Код автом. номеров

38

[www.kayseri.gov.tr Официальный сайт]
Координаты: 38°37′30″ с. ш. 35°49′57″ в. д. / 38.62500° с. ш. 35.83250° в. д. / 38.62500; 35.83250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.62500&mlon=35.83250&zoom=12 (O)] (Я)

Ка́йсери (Кайсери́) (тур. Kayseri) — ил на юге Турции.





География

Ил Кайсери граничит с илами Сивас на северо-востоке, Адана и Кахраманмараш на юге, Нигде и Невшехир на западе, Йозгат на севере.

Ил расположен в Центральной Анатолии и окружен горами Эрджияс (3916м), Хасан и Али. Гора Али была названа так в честь знаменитого Али-Бабы, по преданию жившего в этих местах.

История

Первые поселения появились в провинции в IV тысячелетии до н. э. Старейшим городом на территории провинции был построенный во времена Хеттского царства Канеш.

Современная столица ила, Кайсери, появилась около 3000 года до н. э. и носила названия Мазака, а затем Кесария. Говорят, именно здесь римляне схватили апостола Петра. При римлянах и византийцах провинция была важным стратегическим центром. Древние греки называли Мазаку столицей Первой Армении.

В XI веке провинцию захватили турки-сельджуки. Oна стала частью Конийского султаната. Сельджуки построили в провинции много новых зданий и мечетей. Ими же была создана первая больница в провинции, Шивахан, в честь рано умершей дочери султана.

В XIII веке район принадлежал монголам, а в 1515 году при Селиме I вошел в состав Османской империи.

В 1912 г. здесь проживали: турки — 128 787 чел., армяне — 39 448 чел., греки — 23 201 чел.[1]

Административное деление

Ил Кайсери делится на 16 районов, 5 из которых являются районами города Кайсери:

  1. Аккышла (Akkışla)
  2. Бюньян (Bünyan)
  3. Девели (Develi)
  4. Фелахие (Felahiye)
  5. Хаджылар (Hacılar)
  6. Инджесу (İncesu)
  7. Коджасинан (Kocasinan)
  8. Меликгази (Melikgazi)
  9. Озватан (Özvatan)
  10. Пынарбашы (Pınarbaşı)
  11. Сарыоглан (Sarıoğlan)
  12. Сарыз (Sarız)
  13. Талас (Talas)
  14. Томарза (Tomarza)
  15. Яхъялы (Yahyalı)
  16. Ешилхисар (Yeşilhisar)

Экономика и промышленность

В провинции развита промышленность. Здесь находится крупнейший хлопчатобумажный комбинат Турции, построенный в 1934—35 годах при экономической и технической помощи СССР. Кроме этого, имеется мукомольная, сахарная, мясо-молочная, деревообрабатывающая промышленность.

Кайсери славится своими коврами.

Транспорт

  • железнодорожный транспорт
  • автомобильное сообщение
  • международный аэропорт Кайсери

Достопримечательности

  • гора Эрджиес и горнолыжный курорт.
  • места для отдыха в лесах Султансазлыгы и Деребаг Чаглаяны
  • заповедник в лесу Яхялы Хаджер
  • монументы Фрактину и Имамкулу
  • крепости Кайсери, Шахмелик и Девели
  • медресе: Хуанд Хатун, Авгуну, Чифте, Сахибие Кёшк и Хатуние
  • медресе и мечети Кёлюк, Гаджи Кылыч
  • главные мечети Кайсери, Бюньян и Девели, мечеть Куршунлу
  • дворец Кейкубадие
  • кельи Хызыра, Ильяса и Хайдар Бека
  • постоялый двор Молаогулларов
  • усыпальницы Чифте, Дёнер и Сырчалы, постоялые дворы Султан и Каратай
  • усыпальницы Дев Великого Али, Сейиди Шерифа, Хызыр Ильяса, Мелика Гази и Микдата Деде
  • библиотека им. Рашида Эфенди
  • мосты Текгёз и Чокгёз
  • музеи археологии в Кайсери и в Кюлтепе
  • музей этнографии в Кайсери
  • городище Кара-хююк в 22 км от Кайсери. Здесь с 1893 г. ведутся археологические раскопки города Канеш. В 1190 г. он был уничтожен пожаром. В нижней части поселения была найдена огромная коллекция (свыше 15 тысяч) клинописных глиняных табличек, представляющих собой переписку торговых агентов, державших в своих руках всю торговлю Малой Азии, Северной Сирии и Северной Месопотамии на рубеже ХХ—ХIХ вв. до н. э.

Напишите отзыв о статье "Кайсери (ил)"

Примечания

  1. George Sotiriadis, An Ethnological Map Illustrating Hellenism in the Balkan Peninsula and Asia Minor, 1918



Административное деление ила Кайсери

Районы городского типа: Кайсери меркези (Хаджылар | Инджесу | Коджасинан | Меликгази | Талас)
Районы сельского типа: Аккышла | Бюньян | Девели | Фелахие | Озватан | Пынарбашы
Сарыоглан | Сарыз | Томарза | Яхьялы | Ешилхисар

Отрывок, характеризующий Кайсери (ил)

Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.