Какань (община)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Какань
босн. и хорв. Kakanj, серб. Какањ
Герб
Флаг
Страна

Босния и Герцеговина

Статус

Община

Входит в

Зеницко-Добойский кантон, Федерация Боснии и Герцеговины

Административный центр

Какань

Дата образования

1991

глава общины

Нермин Мандра

Официальные языки

боснийский, хорватский

Население (2012)

43 199

Национальный состав

боснийцы, хорваты

Площадь

232 км²

Телефонный код

(+387) 32

[www.kakanj.com.ba/ Официальный сайт]

Община Какань (босн. и хорв. Opština Kakanj, серб. Општина Какањ) — боснийская община, расположенная в центральной части Федерации Боснии и Герцеговины. Административным центром является город Какань.





Население

Первая перепись населения состоялась 31 января 1921 в Високском срезе: в нём проживали 33808 человек (без учёта села Луке). Большинство населения составляли сербы и хорваты при 450 жителях, назвавших себя цыганами. Из 1489 семей по вероисповеданию 842 назвали себя мусульманами, 372 — православными, 275 — католиками. По данным переписи населения 1991 года, в общине проживали 46160 человек из 88 населённых пунктов. Плотность населения составляла 197,32 чел./км². Из них 14140 человек проживали в городе Високо, 31990 — в других городах общины.

Национальность 1991 1981 1971
Бошняки 30528 (54,56%) 27393 (52,55%) 25142 (52,84%)
Хорваты 16556 (29,59%) 16016 (30,72%) 15479 (32,53%)
Сербы 4929 (8,80%) 5182 (9,94%) 6233 (13,10%)
Югославы 2554 (4,56%) 2298 (4,40%) 301 (0,63%)
Другие 1383 (2,47%) 1238 (2,37%) 425 (0,89%)
Итого 55950 52127 47580

Населённые пункты

Алагичи, Басташичи, Башичи, Бичер, Биеле-Воде, Биело-Поле, Билешево, Бистрик-Црквењак, Биштрани, Бьелавичи, Босна, Брежани, Брнь, Брниц, Буковле, Црнач, Чатичи, Данци, Десетник, Добой, Донья-Папратница, Доньи-Баневац, Доньи-Какань, Доньи-Лучани, Драчичи, Дриен, Дубово-Брдо, Думанац, Гора, Горня-Папратница, Горни-Баневац, Горни-Лучани, Говедовичи, Градац, Гроце, Халиновичи, Халиничи, Хаусовичи, Ходжичи, Храсно, Храстовац, Ивница, Явор, Еховина, Еревице, Езеро, Какань, Караула, Караулско-Поле, Кланац, Конджило, Копривница, Кралевска-Сутьеска, Кршевац, Кучичи, Куявче, Липница, Лучичи, Луково-Брдо, Марийина-Вода, Милячичи, Миочи, Модрине, Мрамор, Нажбиль, Обре, Папратно, Павловичи, Педичи, Подбьелавичи, Подборье, Поляни, Полице, Попе, Попржена-Гора, Ратань, Рибница, Ричица, Роин-Поток, Сарановичи, Себине, Семетиш, Сеоце, Слагошчичи, Слапница, Сливань, Сливнице, Сопотница, Старпосле, Суботине, Термоелектрана, Тешево, Тичичи, Тршче, Тураличи, Турбичи, Вараличи, Велики-Трновци, Видуша, Вртлиште, Вукановичи, Заграче, Згошча, Злокуче, Железничка-Станица-Какањ, Живали.

Напишите отзыв о статье "Какань (община)"

Литература

  • Савезни завод за статистику и евиденцију ФНРЈ и СФРЈ, попис становништва 1948, 1953, 1961, 1971, 1981. и 1991. године.

Ссылки

  • [www.fzs.ba/saopcenja/2012/14.2.1.pdf Saopćenje Federalnog saveza za statistiku 31. oktobar 2012. godine]

Отрывок, характеризующий Какань (община)

[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.