Как вода для шоколада (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Как вода для шоколада
Como Agua Para Chocolate
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Альфонсо Арау

Продюсер

Альфонсо Арау

Автор
сценария

Лаура Эскивель

В главных
ролях

Марко Леонарди
Луми Кавасос
Рехина Торне
Ада Карраско
Марио Иван Мартинес
Арселия Рамирес
Андрес Гарсиа-младший
Сандра Арау
Фарнесио де Берналь
Родольфо Ариас
Пилар Аранда
Хоакин Гарридо
Клодетт Майе
Ярели Арисменди
Маргарита Исабель

Оператор

Стив Бернстайн
Эммануэль Любецки

Композитор

Лео Брауэр

Длительность

114 мин.

Страна

Мексика Мексика

Год

1991

IMDb

ID 0103994

К:Фильмы 1991 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Как вода для шоколада» (исп. Como Agua Para Chocolate, англ. Like Water for Chocolate) — кинофильм Альфонсо Арау. Экранизация романа популярной мексиканской писательницы Лауры Эскивель[1].





Сюжет

Тита и Педро влюбляются друг в друга. Педро идёт со своим отцом свататься к матери Титы. Донья Элена отказывает, ссылаясь на семейную традицию, согласно которой младшая дочь в семье должна ухаживать за матерью до самой её смерти. Взамен донья Елена предлагает старшую сестру Титы - Росауру. Педро, желающий быть поближе к Тите, соглашается. Донья Элена предупреждает Титу, что ей нельзя приближаться к Педро. Во время приготовления блюд для свадьбы, Титы плачет и роняет несколько слезинок в тесто для торта. Из-за этого гости отравляются, а мать Титы думает, что она специально добавила рвотное в торт, чтобы испортить свадьбу сестры. Через некоторое время Росаура рожает от Педро сына Роберто, но у неё нет молока, чтобы накормить ребёнка. Тогда Тита начинает кормить его своей грудью, из-за чего Тита и Педро начинают встречаться чаще. Донья Элена, заподозрив неладное, отправляет Педро, Росауру и Роберто к своему двоюродному брату в Сан-Антонио. Там Роберто, лишённый молока Титы, умирает от голода. Тита узнав об этом, входит в ступор и Донья Елена отправляет её в сумасшедший дом. Доктор Браун, влюблённый в Титу, решает оставить её у себя дома. Через некоторое время Тита приходит в себя. В это время на ранчо, где живёт донья Элена, нападают революционеры и убивают её. Донья Элена оставила дом Росауре, и она приезжает вместе с Педро. К ним снова переезжает Тита. Через некоторое время Росаура рожает дочь Эсперансу и узнаёт, что больше не сможет иметь детей. Педро изменяет ей с Титой. Росаура, узнав об этом, запрещает Тите приближаться к её дочери, пригрозив выгнать её из дома. Тита узнаёт о желании Росауры продолжить семейную традицию и что она не разрешит своей дочери выходить замуж. Через некоторое время Росаура умирает от несварения. Через несколько лет Эсперанса выходит замуж и уезжает из дома. Педро и Тита, оставшись в доме одни, сгорают в пожаре.

В ролях

  • Рехина Торне — мама Элена
  • Луми Кавасос — Тита
  • Марко ЛеонардиПедро
  • Марио Иван Мартинес — доктор Браун
  • Ада КарраскоНача
  • Ярели Арисменди — Росаура
  • Клодетт Майе — Гертруда
  • Пилар Аранда — Ченча

Награды

Романтическая картина завоевала несколько премий «Ариэль», вручаемых Мексиканской киноакадемией (в том числе номинация за лучший фильм)[2]. Кроме того, фильм был номинирован на 51-церемонии вручения премии «Золотой глобус» (лучший фильм на иностранном языке)[3] и выдвинут на соискание английской премии BAFTA.

Напишите отзыв о статье "Как вода для шоколада (фильм)"

Примечания

  1. Neibylski Dianna C. Heartburn, Humor and Hyperbole in Like Water for Chocolate // Performing Gender and Comedy: Theories, Texts and Contexts / Shannon Hengen E.. — Psychology Press, 1998. — Vol. IV. — P. 179—198. — 279 p. — (Studies in humor and gender). — ISBN 9056995391.
  2. [academiamexicanadecine.org.mx/ver_ariel.asp?tipo=pelicula&idPelicula=330 XXXIV 1992] (исп.). Ариэль. Проверено 23 июня 2014.
  3. [www.hfpa.org/browse/?param=/film/24435 Like Water For Chocolate] (англ.). Золотой глобус. Проверено 23 июня 2014.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Как вода для шоколада (фильм)

– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.