Как я встретил вашу маму

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Как я встретил вашу маму
англ. How I Met Your Mother
Жанр

Ситком

Создатель

Картер Бейз

В ролях

Джош Рэднор
Джейсон Сигел
Коби Смолдерс
Нил Патрик Харрис
Элисон Ханниган
Кристин Милиоти

Страна

США США

Количество сезонов

9

Количество серий

208 (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Картер Бейз

Режиссёр

Памела Фрайман
Роб Гринберг

Сценарист

Картер Бейз
Крейг Томас

Хронометраж

~22 мин.

Трансляция
Телеканал

CBS

На экранах

с 19 сентября 2005
по 31 марта 2014

Формат видео

4:3 480i (SDTV)
16:9 720p (HDTV)

Формат звука

Стерео

Ссылки

[www.cbs.com/primetime/how_i_met_your_mother/ cbs.com]

IMDb

ID 0460649

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Как я встретил вашу маму» (англ. How I Met Your Mother) — американский комедийный телесериал, созданный Картером Бейзом и Томасом Крейгом. В основе сюжета лежит рассказ одного из главных героев — Теда Мосби, который в 2030 году описывает своим детям события жизни его и его друзей в Нью-Йорке 2000-х годов. Отличается нелинейным построением многих серий: флешфорварды, флешбэки, повторения сцен с иных точек зрения.

Премьера сериала состоялась 19 сентября 2005 года на канале «CBS», а его финал состоялся 31 марта 2014 года, после девяти сезонов трансляции[1]. Сериал является обладателем шести премий «Эмми», а также удостоен наград Teen Choice Awards, «Выбор народа» и «Выбор телевизионных критиков».





Сюжет

Главный герой сериала Тед Мосби в далёком 2030 году рассказывает своим детям-подросткам о собственной молодости, а также истории жизни своих друзей, происходившие с 2005 года (и более ранних). Тед описывает обстоятельства, при которых он познакомился со своей будущей женой. При этом он подробно останавливается на различных событиях, происходивших в его жизни в тот период с ним и его друзьями: Робин Щербатски, Маршаллом Эриксеном, Лили Олдрин и Барни Стинсоном. Основное действие сериала разворачивается в Нью-Йорке в период, соответствующий 2005—2014 годам.

Актёры и персонажи

Основной состав

  • Тед Мосби (англ. Theodore Evelyn Mosby, исполнитель роли — Джош Рэднор). Полное имя: Теодор Эвелин Мосби. Родился 25 апреля 1978 года[2] в городе Шейкер Хайтс в штате Огайо. Окончил Уэслианский университет по специальности архитектор. Работает архитектором, а позже — преподавателем в Колумбийском университете, спроектировал новую штаб-квартиру банка «Голиаф». Знает язык жестов. В 2030 году имеет двух детей (мальчика и девочку).Выполняет функцию рассказчика за кадром.
  • Робин Щербатски (англ. Robin Charles Scherbatsky, Jr., исполнительница роли — Коби Смолдерс). Полное имя: Робин Чарльз Щербатски Младшая. Родилась 23 июля 1980 года в Канаде. Её отец хотел сына, поэтому Робин воспитывалась как мальчик — она любит виски, сигары, оружие и хоккей. Подростком была канадской поп-звездой под псевдонимом Робин Спарклз. По профессии — телеведущая.
  • Маршалл Эриксен (англ. Marshall Eriksen, исполнитель роли — Джейсон Сигел). Родился в 1978 году в городе Сент-Клауд в штате Миннесота. Он рос с двумя братьями, с которыми устраивал бои без правил. Хотя он наделён большой физической силой, конфликты старается решать мирным путём. Познакомился с Тедом в первый день своего пребывания в колледже — они были соседями по общежитию. По образованию юрист, в ранних сериях учится и проходит стажировку, позже — работает по специальности и пытается использовать свои профессиональные навыки для сохранения окружающей среды.
  • Лили Олдрин (англ. Lily Aldrin, исполнительница роли — Элисон Ханниган). Родилась в 1978 году, выросла в Бруклине. Познакомилась с Маршаллом и Тедом в колледже, где они были соседями по общежитию. В конце второго сезона выходит замуж за Маршалла. Работала воспитателем в детском саду, позже — консультантом в частной галерее искусств. Увлечена живописью, во время разрыва с Маршаллом даже обучалась в Сан-Франциско, но не преуспела, её картины по-настоящему оценивают только собаки (сезон 3, серия 19). В прошлом — шопоголик. Любит и умеет манипулировать людьми.
  • Барни Стинсон (англ. Barney Stinson, исполнитель роли — Нил Патрик Харрис). Родился в 1975 году (в 12 серии 2 сезона Барни рассказывает историю про свою первую женщину. Ему тогда было 23 года, а на дворе был 1998 год). Придаёт огромное значение своему внешнему виду и всегда носит костюм. С этим связана любимая фраза Барни «Suit up!» (рус. Приоденься!). В 12 серии 5 сезона он даже исполняет песню о костюме «Nothing suits me like a suit». Другая коронная фраза Барни «Legen… wait for it… dary!» (рус. Леген… подожди, подожди… дарно). Долгое время был убеждённым холостяком. Имел сексуальную связь более чем с 250 женщинами. Считает себя лучшим другом Теда. Имеет дюжину правил, включая «платиновое правило». Является автором «Кодекса Братана» и «The Playbook». Никогда не отвечает на вопросы о своей работе до 15 эпизода 9 сезона. Искусный фокусник-любитель, фанат Лазертага.
  • Трейси Макконнелл (англ. Tracy McConnell, исполнитель роли — Кристин Милиоти). Будущая жена Теда и мать Пенни и Люка. Родилась 19 сентября 1984 года. Была невидимым персонажем до 9 сезона. Настоящий Тед не встретил её, в то время как будущий Тед мало говорит о ней. В течение всего сериала, Тед рассказывает мелкие вещи и предпосылки о маме. Трейси училась на экономиста, боролась с бедностью, написала книгу.

Второстепенный состав

Приглашённые звезды

Имя Роль Серии
Джон Бернтал Карлос 2 (1x02)
Бет Рисграф 2 (1x02)
Марк Эдвард Смит 3 (1x03)
Энн Дудек Натали 4 (1x04)
Кэмрин Мангейм Эллин Пирс 7 (1x07)
Даника Маккеллар 10,47 (1x10,3x3)
Жан-Поль Ману НеМоби 11 (1x11)
Эринн Бартлетт 19 (1х19)
Эми Эккер Пенелопа 22 (1х22)
Брайан Крэнстон Хаммонд Дразерс 28 (2х06,2х13)
Джейн Сеймур профессор Льюис 28 (2х06)
Морена Баккарин Хлоя 29 (2х07)
Эммит Смит (англ.) 36 (2х14)
Боб Баркер (англ.) 42 (2х20)
Энрике Иглесиас Гаель 45-46 (3x1-3x2)
Мэнди Мур Эни 45 (3x1)
Бизи Филиппс Рэйчел 47 (3x3)
Нил Джексон Йен 47 (3x3)
Брэд Роу Джордж 48 (3x4)
Джон Чо Джефферсон Котсворт 50 (3x6)
Мэгги Уилер 51 (3x7)
Линдсэй Прайс (англ.) 52 (3x8)
Орсон Бин (англ.) 53 (3х9)
Адриана Лима 54 (3х10)
Хайди Клум 54 (3х10)
Алессандра Амбросио 54 (3х10)
Миранда Керр 54 (3х10)
Боб Оденкирк Артур Хоббс, начальник Маршалла 59 (3х15)
Джеймс Ван Дер Бик Саймон 60 (3х16)
Уилл Форте Рэнди Уармпесс 62 (3х18)
Бритни Спирс Эбби, ассистентка Стеллы 57-58,63 (3x13-3x14,3x19)
Алан Тик 60,95,121 (3х16,5x07,6х09)
Джейми-Линн Сиглер Джиллиан 72 (4x8)
Тим Ганн 100 (5x12)
Аманда Пит Дженкинс 101 (5x13)
Ник Свишер 102 (5x14)
Дженнифер Лопес Анита 105 (5x17)
Дженнифер Моррисон Зоуи 117 (6x5)
Николь Шерзингер Джессики Глиттер 121 (6x9)
Хорхе Гарсиа Стив Генри 122 (6х10)
Кэти Перри Honey 127 (6х15)
Робби Амелл Скуби 130 (6х18)
Джон Литгоу Отец Барни 131,133 (6х19, 6x21)
Мартин Шорт 138 (7x2)
Кэти Холмс Наоми 144 (7x8)
Эрни Хадсон Камео 147 (7x11)
Сет Грин Дэрил ЛаКорт 171 (8x11)
Майк Тайсон 176 (8x16)
Гедди Ли Гедди Ли 175 (8х15)
Беки Белинг (англ.) 177 (8x17)

Обзор сезонов

Сезон Кол-во серий Премьера первой серии Премьера последней серии
Сезон 1 22 19 сентября 2005 15 мая 2006
Сезон 2 22 18 сентября 2006 14 мая 2007
Сезон 3 20 24 сентября 2007 19 мая 2008
Сезон 4 24 22 сентября 2008 18 мая 2009
Сезон 5 24 21 сентября 2009 24 мая 2010
Сезон 6 24 20 сентября 2010 16 мая 2011
Сезон 7 24 19 сентября 2011 14 мая 2012
Сезон 8 24 24 сентября 2012 14 мая 2013
Сезон 9 24 23 сентября 2013 31 марта 2014

Рейтинги

Рейтинги сезонов сериала по результатам показа в США.

Сезон Время показа Телевизионный сезон Рейтинг
в США
Число зрителей в США
(в миллионах)
1 сезон Понедельник, 20:30 2005-2006 43[3] 9,47[3]
2 сезон Понедельник, 20:30 (18 сентября — 2 октября 2006)
Понедельник, 20:00 (9 октября 2006 — 14 мая 2007)
2006-2007 61[4] 8,50[4]
3 сезон Понедельник, 20:00 (24 сентября 2007 — 10 марта 2008)
Понедельник, 20:30 (17 марта — 19 мая 2008)
2007-2008 70[5] 8,21[5]
4 сезон Понедельник, 20:30
</small>
2008-2009 49[6] 9,42[6]
5 сезон Понедельник, 20:00 2009-2010 42[7] 8,60[7]
6 сезон Понедельник, 20:00 2010-2011 48 8,79[8]
7 сезон Понедельник, 20:00 2011-2012 45 9,67[9]
8 сезон Понедельник, 20:00 2012-2013 42 9,02

Работа над сериалом

«Как я встретил вашу маму» является воплощением идеи Картера Бэйса и Крэйга Томаса написать «о наших друзьях и глупостях, которые мы делали в Нью-Йорке»[10]. Образ Теда был основан на личности Бэйса, а прообразом Маршалла и Лили стали Томас и его жена.[11][12] Первоначально жена Томаса, Ребекка была против такого заимствования, однако, узнав, что роль Лили будет исполнять Элисон Ханниган, согласилась.[11]

Бар «McLaren’s», в котором герои сериала проводят много времени, списан с реального нью-йоркского бара «McGee’s», в котором Картер Бэйс и Крэйг Томас проводили время.[13]

Каждая серия обычно снималась на протяжении трёх дней в студии в Лос-Анджелесе[14] и включает в себя до 50 различных эпизодов, включая флэшбэки и переходы. Закадровый смех записывался живыми зрителями во время показа окончательной версии серии. Крэйг Томас утверждает, что репетиция и съёмка серий при живой аудитории не представлялась возможной из-за обилия флэшбэков и сюжетных переходов.[15]

Заглавная тема сериала, композиция «Hey Beautiful», написана группой The Solids, участниками которой являются Бэйс и Томас.

Сцены с участием будущих детей Теда Мосби были сняты перед началом второго сезона и их фрагменты используются на протяжении всего сериала.[16]

События

Сезон 1

История начинается в 2005 году. Тед Мосби, 27-летний архитектор, живёт в Нью-Йорке в одной квартире со своими университетскими друзьями — Маршаллом Эриксеном, студентом-юристом, и Лили Олдрин, воспитательницей детского сада. В начале сериала Маршалл делает Лили предложение.

Это толкает Теда начать поиск своей спутницы жизни. В первой серии он, не без помощи своего друга, бизнесмена Барни Стинсона, знакомится с Робин Щербатски — канадкой, работающей на телевидении. В течение сезона Тед и Робин начинают встречаться. В финале первой серии Тед говорит своим детям: «Так я познакомился с вашей тётей Робин!».

Тед какое-то время встречается с Викторией — девушкой-кондитером. Они расстаются из-за её решения учиться в Германии.

Отношения Лили и Маршалла после помолвки портятся. Лили возмущается, что она много упускает из-за отношений с Маршаллом. В последней сцене сезона Тед возвращается домой, проведя с Робин ночь, и видит сидящего на крыльце Маршалла с кольцом в руках.

Сезон 2

Тед и Робин вместе. Маршалл пытается продолжить жизнь без Лили. Лили понимает, что она не художник, и возвращается в Нью-Йорк. В конце сезона Маршалл и Лили играют свадьбу.

Барни спорит с Маршаллом на пять пощёчин и проигрывает спор. Тема пощёчин тянется через весь сериал (во втором сезоне Маршалл дал Барни две пощёчины). Выясняется, что у Барни есть чернокожий брат Джеймс, открытый гей. Барни едет в Калифорнию на шоу «Цена удачи», потому что он считает, что ведущий передачи Боб Баркер — его отец.

Выясняется, что в 90-е Робин была канадской поп-звездой.

В финале сезона Барни случайно узнает, что Тед и Робин разошлись, но остаются друзьями.

Сезон заканчивается тем, что впечатлённый Барни предлагает Теду стать его «вторым пилотом». Тед соглашается, Барни говорит «Это будет леген… подожди-подожди…». В этом месте нам показывают финальные титры.

Сезон 3

«…дарно. Легендарно!» — завершает фразу Барни в начале третьего сезона.

Увидев Гаэля с Робин, Лили приглашает их на двойное свидание с Маршаллом. Как друг Теда, Маршалл пытается всячески убедить Лили, что им не может нравиться Гаэль, но в итоге аргентинский парень Робин очаровал и Лили, и Маршалла. В конечном счёте Робин разрывает с Гаэлем.

Маршалл учится на юриста, Лили страдает шопоголизмом. Лили и Маршалл покупают квартиру своей мечты, но оказывается, что в ней кривой пол, и находится она в районе канализационных очистных сооружений.

Барни получает третью пощечину в день Благодарения.

Тед пытается удалить со спины татуировку бабочки («клеймо проститутки») и влюбляется во врача-дерматолога Стеллу (актриса Сара Чок), а также находит желтый зонт, который принадлежит его будущей жене.

Барни спит с Робин и тем самым нарушает их с Тедом «Кодекс братанов» (в некоторых переводах «Бро-код»). Тед решает больше не общаться с Барни. Однако в заключительной серии после ДТП Тед и Барни вновь становятся друзьями. Тед делает предложение Стелле.

Сезон 4

Стелла соглашается выйти замуж за Теда. Маршалл и Лили окончательно переезжают в их новую квартиру. Робин соглашается на новую работу в Японии, но она оказывается ещё хуже, чем должность репортёра канала «МетроНьюс1», и Робин вскоре возвращается в Нью-Йорк. Стелла бросает Теда у алтаря и возвращается к Тони — отцу её дочери.

Тед узнает о чувствах Барни к Робин.

Барни, наконец, переспал со своей двухсотой женщиной. Лили временно покидает состав на 4 недели (в связи с беременностью актрисы Элисон Ханниган).

В финале сезона Робин узнает о чувствах Барни и отвечает взаимностью.

Сезон 5

Барни и Робин по настоянию Лили обсуждают свои отношения и начинают встречаться. Вскоре выясняется, что они плохо подходят друг другу, и они решают остаться друзьями.

В стрип-баре Барни и Маршалл встречают стриптизёршу, как две капли воды похожую на Лили. Как выясняется, до этого уже встречались лесбиянка-двойник Робин и усатый двойник Маршалла. Ближе к концу сезона они встречают испанского реслера, двойника Теда, после чего Маршалл и Лили решают завести ребёнка, если встретят последнего двойника, так как Вселенная должна подать им знак. В последней серии сезона они встречают темноволосого таксиста, выглядящего как Барни, но им оказывается сам Барни. Чуть позже они встречают Барни, жонглирующего кинжалами, и делают вывод, что Барни хочет, чтобы Маршалл и Лили завели ребёнка.

В День благодарения Барни получает четвёртую пощёчину из пяти.

Робин начинает встречаться с партнёром по телешоу Доном. В какой-то момент Барни и Тед понимают, что хотят вернуть Робин. Они напиваются и идут к ней, ведя себя при этом неприлично. Робин решает переехать к Дону и на время прекратить общаться с Тедом и Барни, поскольку считает, что это препятствует её отношениям с Доном. Из-за него она в последней серии сезона отказывается от выгодного предложения WNKW, из-за которого ей пришлось бы переехать в Чикаго. Однако сразу после этого Дону делается такое же предложение, и он соглашается. Робин снова переселяется к Теду.

В завершающей серии сезона Лили видит торговца фастфудом, который кажется похожим на Барни только ей, но всё же они с Маршаллом решают завести ребёнка.

Сезон 6

Сериал был продлён 25 января 2010 года на шестой сезон в 2010 и 2011 году[17]. Премьера шестого сезона состоялась 20 сентября 2010 года на канале CBS. Последняя серия сезона была показана в США 16 мая 2011 года.

В первых сериях сезона Тед вновь берется за проектирование новой штаб-квартиры банка «Голиаф», которая должна быть построена на месте гостиницы «Аркадиан». Случайно познакомившись с Зоуи, романтическая линия с которой начинается после её развода с Капитаном, Тед готов отказаться от реализации своего проекта, а также ссорится с Маршаллом и Барни. В последней серии сезона Тед и Зоуи окончательно расстаются, а «Аркадиан» сносят.

Маршалл и Лили пытаются зачать ребёнка. Маршалл тяжело переживает смерть отца. Он увольняется из «Голиафа» и вновь ищет работу, связанную с охраной окружающей среды.

Робин в начале сезона переживает разрыв с Доном, а позже получает более престижную работу на телевидении. В 21 серии Робин встречает свою тайную любовь — парня, с которым она однажды познакомилась в магазине. Тед-рассказчик говорит, что это была их не последняя встреча.

Барни признает, что его отец — не Боб Баркер. После встречи с настоящим отцом, Барни пытается наверстать прошедшие годы и понимает, что его отец вовсе не такой, каким он его себе представлял. На День Святого Валентина Робин знакомит Барни со своей подругой Норой. Барни влюбляется в Нору, но не решается сказать ей правду о своих чувствах, и их отношения не складываются. В последней серии, наблюдая за тем, как Тед и Зоуи пытаются восстановить отношения, Барни и Робин сближаются, но в очередной раз признают, что ни к чему хорошему это не приведёт. Позже Барни вновь встречает Нору и приглашает её на свидание. Нора соглашается. Робин рада за него, но в её глазах пробегает искорка сомнения.

В финальной серии сезона Лили сообщает Маршаллу о своей беременности. В последних кадрах вновь показана сцена будущей свадьбы Барни, на которой Тед исполняет роль шафера и должен встретить свою будущую супругу.[18]

Сезон 7

Премьера седьмого сезона сериала состоялась 19 сентября 2011 года.

Маршалл получает работу в фирме, занимающейся охраной окружающей среды. Робин вспоминает о своих чувствах к Барни. Барни проигрывает спор Маршаллу и Лили и вынужден целый год носить галстук с изображением уток. В это же время Барни начинает встречаться с коллегой Робин — Норой.

Робин по решению суда начинает посещать сеансы психотерапии, после которых завязывает отношения со своим психотерапевтом, Кевином. Лили и Маршалл узнают пол своего будущего ребёнка. Робин сообщает Барни, что тот на четверть канадец. Барни и Маршалл меняют условия пари: 3 пощечины (две из которых Барни получает сразу) в обмен на снятие галстука; в конце 9 серии сезона Барни и Робин целуются.

Барни и Робин решают вновь быть вместе, договариваются рассказать своим половинкам об измене и расстаться с ними. Барни бросает Нору из-за Робин, однако последняя предпочитает остаться с Кевином. Барни сильно переживает и вместе с Тэдом решается на отчаянный шаг — усыновить ребёнка. Лили и Маршалл хотят переехать на Лонг-Айленд, в дом, подаренный им бабушкой Лили, а Робин пытается их отговорить. На День Благодарения все собираются в новом доме, куда также приезжает Джеймс с семьёй.

Робин ошибочно считает, что беременна от Барни. Впоследствии выясняется, что Робин бесплодна. Кевин делает предложение Робин, но, узнав, что Робин не только бесплодна, но и не допускает мысль об усыновлении, расстаётся с ней.

Тед снова признается в любви Робин, но она не отвечает ему взаимностью и переезжает. Теду становится одиноко в большой квартире. Он освобождает квартиру для Лили и Маршалла.

Барни начинает встречаться со стриптизёршей Куинн. В двадцатой серии Тед отчаивается и хочет перестать искать мать своих двоих детей, но выясняется, что в 2015 году у него уже есть дочь, которой они показали первые три эпизода Звёздных войн, которые они пересматривали каждые три года начиная с 2000 года.

В конце сезона у Лили и Маршала рождается сын Марвин, названный в честь отца Маршалла. В то же время Барни делает предложение Куинн, и та соглашается. Виктория вновь начинает встречаться с Тедом.

Две последние серии сезона вышли в эфир 14 мая 2012 года.

Сезон 8

Премьера восьмого сезона сериала состоялась в США 24 сентября 2012 года.

Лили и Маршалл становятся родителями. Барни и Куинн готовятся к предстоящей свадьбе. Виктория сбегает с собственной свадьбы к Теду, не оставив прощального письма Клаусу. В конце 1-й серии показана будущая жена Теда, прикрывающая лицо тем самым жёлтым зонтом.

Барни и Куинн составляют брачный договор, однако вскоре понимают, что не подходят друг другу, и расстаются. Маршалл и Лили ищут своему ребёнку опекуна на случай их смерти, в конце четвёртой серии ими становятся Тед, Барни и Робин. Барни, расстроенный разрывом с Куинн, заводит второго пилота — пса Братузика. Тед наконец делает предложение Виктории, но та ставит условие, что его дружбе с Робин должен прийти конец. Тед отказывается, и они с Викторией расстаются. Барни делает предложение Робин, она соглашается. Лили и Маршалл собираются переехать в Италию. Тед собирается переезжать в Чикаго. Маршаллу предлагают работу судьи. В конце сезона зрителям представляют женщину, которая будет выступать на свадьбе Барни и Робин и, предположительно, является Мамой.

Сезон 9 и окончание сериала

Сериал был продлён на последний, 9 сезон (2013—2014 годы)[1]. Он был полностью посвящён свадьбе Барни и Робин. Также в нём освещены фрагменты из знакомства и дальнейшей жизни Теда с его будущей женой; про остальных участников истории этого сообщества также были даны краткие сообщения-зарисовки о том, как в дальнейшем сложится их жизнь.

23-24 серии стали последними сериями 9-го сезона и всего сериала. Карьера Робин, состоящая из постоянных вынужденных разъездов по миру, приведёт Барни и Робин к разводу через 3 года жизни в браке. Карьера Маршалла, после того, как он отказался от места судьи и уехал с Лили в Рим, будет долгое время складываться неудачно, но в конечном счёте он станет верховным судьёй штата. У них с Лили будет трое детей. Робин на продолжительное время покинет компанию, поскольку ей будет сложно находиться рядом: с некоторыми её членами у неё очень сложная история взаимоотношений. У Барни родится внебрачная дочь, которую он полюбит всей душой, несмотря на изначальное недовольство сложившейся ситуацией. Это заставит его окончательно остепениться. Тед с «мамой» проведут много ярких лет вместе, правда, сильно затягивая со свадьбой. В конце концов, они поженятся, но вскоре мама скончается от тяжёлой болезни. Выяснится, что Тед рассказывал детям свою историю спустя 6 лет после смерти их матери. Дети проявят чуткость и проницательность, уговорят отца попытаться вернуть Робин. В последних кадрах сериала Тед стоит под окном Робин, держа перед собой знаменитую синюю валторну.

Награды и номинации

Сериал неоднократно номинировался и получал телевизионные награды «Эмми», «Teen Choice Awards», «Выбор народа», «Золотой глобус», «Выбор телевизионных критиков» и «Art Directors Guild». Актёры Элисон Ханниган и Нил Патрик Харрис были удостоены наград «Выбор народа» как избранные комедийные актёры. Кроме того, Нил Патрик Харрис четыре раза номинировался на «Эмми» и один раз — на «Золотой глобус» за роль Барни Стинсона.

Год Результат Категория Премия Получатель
2006 Победа Выдающаяся художественная режиссура в сериале, снятом несколькими камерами Эмми
Победа Выдающаяся кинематография в сериале, снятом несколькими камерами
Номинация Избранная новая телевизионная комедия Выбор народа
2007 Победа Выдающаяся художественная режиссура в сериале, снятом несколькими камерами Эмми
Номинация Выдающийся монтаж сериала при съёмке несколькими камерами
Номинация Выдающийся актёр второго плана в комедийном сериале Нил Патрик Харрис
Номинация Телевизионный актёр: комедия Teen Choice Awards Нил Патрик Харрис
2008 Победа Выдающаяся художественная режиссура в сериале, снятом несколькими камерами Эмми
Номинация Выдающийся актёр второго плана в комедийном сериале Нил Патрик Харрис
Номинация Favorite Scene Stealing Star Выбор народа Нил Патрик Харрис
Номинация Телевизионное шоу: Комедия Teen Choice Awards
Номинация Телевизионный актёр: комедия Нил Патрик Харрис
2009 Номинация Выдающийся комедийный сериал Эмми
Номинация Выдающийся актёр второго плана в комедийном сериале Нил Патрик Харрис
Победа Выдающаяся художественная режиссура в сериале, снятом несколькими камерами
Номинация Выдающийся монтаж сериала при съёмке несколькими камерами
Номинация Лучшая актёрская игра на втором плане Золотой глобус Нил Патрик Харрис
Номинация Избранная приглашённая звезда сериала Выбор народа Бритни Спирс
2010 Номинация Лучшая актёрская игра на втором плане Золотой глобус Нил Патрик Харрис
Победа Избранная актриса телевизионной комедии Выбор народа Элисон Ханниган
Номинация Выдающийся актёр второго плана в комедийном сериале Эмми Нил Патрик Харрис
2011 Номинация Избранная актриса телевизионной комедии Выбор народа Элисон Ханниган
Победа Избранный актёр телевизионной комедии Выбор народа Нил Патрик Харрис
Номинация Избранная телевизионная комедия Выбор народа
Победа Лучший актёр второго плана комедийного сериала Выбор телевизионных критиков Нил Патрик Харрис
Победа Выдающийся монтаж комедийного сериала Эмми Съёмочная группа
Номинация Выдающаяся художественная режиссура в сериале, снятом несколькими камерами
Номинация Выдающаяся режиссура комедийного сериала
Номинация Выдающийся макияж в сериале, снятом несколькими камерами
Номинация Выдающаяся кинематография сериала, снятого несколькими камерами
2012 Победа Избранная телевизионная комедия Выбор народа Съёмочная группа
Победа Избранный актёр комедийного сериала Нил Патрик Харрис
Победа Избранная приглашённая звезда сериала Кэти Перри
Номинация Актёр телевизионной комедии Teen Choice Awards Нил Патрик Харрис
Номинация Эпизод, снятый несколькими камерами или неподготовленный эпизод Art Directors Guild Съёмочная группа
Победа Выдающаяся режиссура комедийного сериала, снятого несколькими камерами Эмми Съёмочная группа
Номинация Выдающаяся кинематография сериала, снятого несколькими камерами
Номинация Выдающийся макияж в сериале, снятом несколькими камерами
Номинация Выдающаяся художественная режиссура сериала, снятого несколькими камерами

Сопутствующая продукция

Книги

На сегодняшний день под торговой маркой «Как я встретил вашу маму» издано три книги, отсылающих к событиям и персонажам сериала:

  • «The Bro Code» (в русском издании — «Кодекс братана») — сборник из правил поведения, часто упоминаемый Барни на протяжении сериала. Издан в 2008 году.
  • «Bro on the Go» — продолжение «Кодекса братана», изданное в 2009 году.
  • «The Playbook» — книга, основанная на одноимённой серии пятого сезона сериала. Издана в 2010 году.

Две книги — «Кодекс братана» (ISBN 978-5-699-44725-1, перевод Л. Ивановой) и «The Playbook» (ISBN 978-5-699-47025-9, перевод Д. Колесникова) — изданы на русском языке издательством «Эксмо».

DVD-диски

Семь первых сезонов сериала выпущены на DVDрегионах 1, 2 и 4)[19]. Помимо оригинальных серий на дисках присутствуют дополнительные материалы: музыкальные видео, комментарии съёмочной группы и т. д. Четвёртый сезон сериала также издан на Blu-Ray.

Напишите отзыв о статье "Как я встретил вашу маму"

Примечания

  1. 1 2 [www.cbs.com/shows/how_i_met_your_mother/photos/1000130/himym-returns-in-2013-2014-for-final-season- FINAL SEASON NEWS!]
  2. 3 сезон 17 серия
  3. 1 2 [www.abcmedianet.com/pressrel/dispDNR.html?id=053106_05 How I Met Your Mother ratings], ABCmedianet. [web.archive.org/web/20070310210300/www.abcmedianet.com/pressrel/dispDNR.html?id=053106_05 Архивировано] из первоисточника 10 марта 2007. Проверено 24 декабря 2009.
  4. 1 2 [www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/television/features/e3ifbfdd1bcb53266ad8d9a71cad261604f How I Met Your Mother ratings], ABCmedianet. [web.archive.org/20070528062839/www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/television/features/e3ifbfdd1bcb53266ad8d9a71cad261604f Архивировано] из первоисточника 28 мая 2007. Проверено 24 декабря 2009.
  5. 1 2 [abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=052808_06 Season Program Rankings from 09/24/07 through 05/25/08]. ABC Medianet (May 28, 2008). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65JnB2Ovy Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  6. 1 2 [abcmedianet.com/web/dnr/dispDNR.aspx?id=051909_05 Season Program Rankings from 09/22/08 through 05/17/09]. ABC Medianet (May 19, 2009). Проверено 3 июля 2009. [www.webcitation.org/65JnBXgxo Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  7. 1 2 [www.deadline.com/2010/05/full-series-rankings-for-the-2009-10-broadcast-season Full Series Rankings For The 2009-10 Broadcast Season — Deadline.com]
  8. [tvbythenumbers.zap2it.com/2011/06/01/2010-11-season-broadcast-primetime-show-viewership-averages/94407/ 2010-11 Season Broadcast Primetime Show Viewership Averages] (англ.)
  9. [tvbythenumbers.zap2it.com/2012/05/24/complete-list-of-2011-12-season-tv-show-viewership-sunday-night-football-tops-followed-by-american-idol-ncis-dancing-with-the-stars/135785 Complete List Of 2011-12 Season TV Show Viewership: ‘Sunday Night Football’ Tops, Followed By ‘American Idol,’ ‘NCIS’ & ‘Dancing With The Stars’ — Ratings] (англ.)
  10. [www.eonline.com/print/index.jsp?uuid=ae969501-d9e3-4679-900e-28fd88bbe95d&contentType=watchWithKristin TV Summer School: How to Create and Run a Successful Sitcom] (англ.) — «let’s write about our friends and the stupid stuff we did in New York.»
  11. 1 2 [www.whedon.info/Alyson-Hannigan-How-I-Met-Your,14745.html Alyson Hannigan — «How I Met Your Mother» Sitcom — William S. Paley TV Fest] (англ.)
  12. [featuresblogs.chicagotribune.com/entertainment_tv/2006/04/craig_thomas.html#more Craig Thomas: Sitcoms used to be about something] (англ.)(«Chicago Tribune») — «I’m like the Marshall character, I’ve been with my wife since freshman year of college.»
  13. [www.tvguide.com/news/Video-QAs-I-10877.aspx TV Guide Editor’s Blog: Video Q&As: I Hit the How I Met Your Motherlode!] (англ.)
  14. [www.cbs.com/shows/how_i_met_your_mother/photos/62453/season-7-behind-the-scenes/62450 We Call this the Cave of Magic! …Or Soundstage 22] (англ.)
  15. [featuresblogs.chicagotribune.com/entertainment_tv/2007/01/how_i_met_your_.html The Watcher: How 'How I Met Your Mother' is not a traditional sitcom] (Chicago Tribune) (англ.)
  16. [featuresblogs.chicagotribune.com/entertainment_tv/2008/07/barney-writes-a.html Barney writes a book, Barney + Robin, Ted + Stella and other 'How I Met Your Mother' news] (Chicago Tribune) (англ.)
  17. [tvbythenumbers.com/2010/01/25/how-i-met-your-mother-renewed-for-sixth-season/40110 How I Met Your Mother Renewed For Sixth Season]. TVbytheNumbers.com (25 января 2010). Проверено 13 февраля 2010. [www.webcitation.org/66SKZbwh5 Архивировано из первоисточника 26 марта 2012].
  18. [www.tvline.com/2011/05/himym-craig-thomas-finale-season-7/ How I Met Your Mother Boss Teases Season 7 and an 'Explosive' November to Remember]  (англ.)
  19. [www.tvshowsondvd.com/news/Met-Mother-Season-6/15586 How I Met Your Mother — 'Season 6' Announced: Date, Cost, Package Art and Extras]  (англ.)

Ссылки

  • [www.cbs.com/primetime/how_i_met_your_mother/ Официальный сайт сериала «How I met your mother» на CBS.com]  (англ.)
  • How I Met Your Mother (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.tv.com/show/33700/summary.html How I Met Your Mother]  (англ.) на сайте TV.com
  • [www.cbs.com/primetime/how_i_met_your_mother/community/barney_blog/index.php Блог Барни на CBS.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Как я встретил вашу маму



Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?
Объяснение этого странного явления тем (как то делают русские военные историки), что Кутузов помешал нападению, неосновательно потому, что мы знаем, что воля Кутузова не могла удержать войска от нападения под Вязьмой и под Тарутиным.
Почему то русское войско, которое с слабейшими силами одержало победу под Бородиным над неприятелем во всей его силе, под Красным и под Березиной в превосходных силах было побеждено расстроенными толпами французов?
Если цель русских состояла в том, чтобы отрезать и взять в плен Наполеона и маршалов, и цель эта не только не была достигнута, и все попытки к достижению этой цели всякий раз были разрушены самым постыдным образом, то последний период кампании совершенно справедливо представляется французами рядом побед и совершенно несправедливо представляется русскими историками победоносным.
Русские военные историки, настолько, насколько для них обязательна логика, невольно приходят к этому заключению и, несмотря на лирические воззвания о мужестве и преданности и т. д., должны невольно признаться, что отступление французов из Москвы есть ряд побед Наполеона и поражений Кутузова.
Но, оставив совершенно в стороне народное самолюбие, чувствуется, что заключение это само в себе заключает противуречие, так как ряд побед французов привел их к совершенному уничтожению, а ряд поражений русских привел их к полному уничтожению врага и очищению своего отечества.
Источник этого противуречия лежит в том, что историками, изучающими события по письмам государей и генералов, по реляциям, рапортам, планам и т. п., предположена ложная, никогда не существовавшая цель последнего периода войны 1812 года, – цель, будто бы состоявшая в том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с маршалами и армией.
Цели этой никогда не было и не могло быть, потому что она не имела смысла, и достижение ее было совершенно невозможно.
Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.
Но, кроме того, что отрезывание Наполеона с армией было бессмысленно, оно было невозможно.
Невозможно это было, во первых, потому что, так как из опыта видно, что движение колонн на пяти верстах в одном сражении никогда не совпадает с планами, то вероятность того, чтобы Чичагов, Кутузов и Витгенштейн сошлись вовремя в назначенное место, была столь ничтожна, что она равнялась невозможности, как то и думал Кутузов, еще при получении плана сказавший, что диверсии на большие расстояния не приносят желаемых результатов.
Во вторых, невозможно было потому, что, для того чтобы парализировать ту силу инерции, с которой двигалось назад войско Наполеона, надо было без сравнения большие войска, чем те, которые имели русские.
В третьих, невозможно это было потому, что военное слово отрезать не имеет никакого смысла. Отрезать можно кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию – перегородить ей дорогу – никак нельзя, ибо места кругом всегда много, где можно обойти, и есть ночь, во время которой ничего не видно, в чем могли бы убедиться военные ученые хоть из примеров Красного и Березины. Взять же в плен никак нельзя без того, чтобы тот, кого берут в плен, на это не согласился, как нельзя поймать ласточку, хотя и можно взять ее, когда она сядет на руку. Взять в плен можно того, кто сдается, как немцы, по правилам стратегии и тактики. Но французские войска совершенно справедливо не находили этого удобным, так как одинаковая голодная и холодная смерть ожидала их на бегстве и в плену.
В четвертых же, и главное, это было невозможно потому, что никогда, с тех пор как существует мир, не было войны при тех страшных условиях, при которых она происходила в 1812 году, и русские войска в преследовании французов напрягли все свои силы и не могли сделать большего, не уничтожившись сами.
В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.


Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.


Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.