Каларский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Каларский район
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Забайкальский край

Включает

5 муниципальных образований

Административный центр

село Чара

Крупнейший город

Новая Чара

Дата образования

2 сентября 1938

Глава района

Романов Павел Владимирович

Официальный язык

русский

Население (2016)

8253[1] (0,76 %, 26-е место)

Плотность

0,15 чел./км²

Площадь

56 600 км²
(1-е место)

Часовой пояс

MSK+6 (UTC+9)

Телефонный код

+7(30262)

Код автом. номеров

75, 80

[калар.забайкальскийкрай.рф/ Официальный сайт]
ОКАТО

[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=76215000000 76 215 000 000]

Каларский район — административно-территориальная единица (район) и муниципальное образование (муниципальный район) в Забайкальском крае Российской Федерации.

Административный центр — село Чара.





География

Район расположен на севере Забайкальского края. На севере граничит с Якутией, на востоке с Амурской областью, на северо-западе с Иркутской областью, на западе с республикой Бурятия, на юге с двумя районами Забайкальского края Тунгокоченским и Тунгиро-Олёкминском. Для рельефа типично чередование высоких хребтов (до 3000 м) (хребет Кодар с высшей точкой Забайкалья пиком БАМ, хребет Удокан и др.), нагорий (Патомское, Олёкмо-Чарское) и обширных, глубоких межгорных котловин (Чарская, Муйская впадины). Хребты резко расчленены, характерно развитие форм древнего и современного ледникового рельефа. В котловинах господствуют супесчаные и песчаные грунты. На территории района находится самое глубокое озеро в Забайкальском крае Ничатка, а также уникальные для Забайкалья Чарские Пески, Ледники Кодара, Елово-чозениевая роща, полюс холода (метеостанция «имени XI лет Октября») и полюс снега «Чина».

Район богат месторождениями полезных ископаемых: Апсатское месторождение каменного угля, Бурпалинское месторождение меди, Голевское месторождение сынныритов, Катугинское криолит-редкоземельно-редкометалльное месторождение, Китемяхтинская золотоносная россыпь, Олондинское месторождение лития, Удоканское месторождение меди, Чинейское месторождение железо-титан-ванадиевых и медных руд, Читкандинское месторождение каменного угля, Южно-Сулуматское месторождение железа и др. Имеются выходы термальных минеральных вод.

Каларский район приравнен к районам Крайнего Севера.

Климат резко-континентальный с коротким и нередко дождливым летом. Средняя температура в июле +14 ÷ +20 °C (максимальная +35 °C). Зима холодная и продолжительная, средняя температура января −28 ÷ −34 °C (абс. минимум −64 °C).В Каларском районе, в котором находится самая северная точка Забайкальского края, отмечена самая низкая температура в Забайкальском крае:-64 градуса на прииске имени 11 лет октября и −63 градуса в Чаре. Количество выпадающих осадков колеблется от 350 мм/год в котловинах до 800—1000 мм/год в горах и нагорьях. Высота снежного покрова 19-20 см, типично развитие наледей, многие из которых сохраняются большую часть лета. Распространена сплошная многолетняя мерзлота большой мощности, залегающая на равнинных участках близко к поверхности. В горах почвы горные мерзлотно-таежные, переходящие в арктотундровые, горно-тундровые глеевые. На юге горные мерзлотные подзолистые аллювиально-железистые. В Чарской котловине встречаются развеваемые пески. Здесь распространены несомкнутые группировки горно-тундровой растительности с богатейшими запасами ягельников. Среди каменных россыпей характерны заросли кедрового стланика, лиственничники, редкостойные и низкорослые леса с подлеском из кедровника и ерников. На постоянно мерзлых грунтах — сфагновые болота в сочетании с ерниками. В Чарской котловине — ерниковые заросли с участием лиственницы и берёзы. Много рек и озёр, в их питании существенна роль талых вод и многочисленных снежников. На западе протекает река Витим, в центральной и северной части — река Чара с притоками, в южной и западной части района — притоки Витима (Калар, Конда, Сюльбан). Много озёр — Малое и Большое Леприндо, Леприндокан, Ничатка, Чкаловское и др.

История

Район образован 2 сентября 1938 года.

Население

Численность населения
2002[2]20072009[3]2010[4]2011[5]2012[6]2013[7]
9785960095799051902388048570
2014[8]2015[9]2016[1]
838383068253
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10 000
2011
2016
Урбанизация

В городских условиях (пгт Новая Чара) проживают 48,58 % населения района.

Муниципально-территориальное устройство

В Каларском районе 9 населённых пунктов в составе одного городского и четырёх сельских поселений, а также межселенной территории:

Городское и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Городское поселение «Новочарское» пгт Новая Чара 2 4121[1]
2Сельское поселение «Икабьинское» посёлок железнодорожной станции Икабья 1 462[1]
3Сельское поселение «Куандинское» посёлок железнодорожной станции Куанда 2 1565[1]
4Сельское поселение «Чапо-Ологское» село Чапо-Олого 1 136[1]
5Сельское поселение «Чарское» село Чара 2 1910[1]
6Межселенная территория 1


Упразднённые населённые пункты

Имени XI лет Октября — зимовье, заброшенный золотой прииск и метеостанция.

Экономика

Ведущее значение в экономике района играло оленеводство. Олени обеспечивали пропитание и передвижение по северной тайге местных жителей, многочисленных научных экспедиций. На начало 2003 года оленеводство находится в депрессивном состоянии. Сельхозпроизводство ведут ГУСП: совхозы «Каларский» и «Северный». Развиваются отрасли недропользования, ведётся добыча каменного угля (см. «Апсатская угледобывающая компания» («Малый Апсат»)) и других ископаемых (см. «Каларзолото»), идёт подготовка к освоению других месторождений полезных ископаемых. По новой железнодорожной ветке БАМа Карьерная — Чина — Чара отправлена первая промышленная руда Чинейского месторождения на Коршуновский ГОК. На станции Куанда с 2000 года базируются 3 предприятия по переработке древесины. Работают Нелятинский лесхоз, Чарский лесхоз.

Транспорт

В 1980-х через район прошла железнодорожная трасса БАМа. Осуществляется авиасвязь с Читой.

Образование

На 2000 год в районе функционировали 7 дневных общеобразовательных учреждений, 5 библиотек, 6 клубов, 2 больницы и 5 фельдшерско-акушерских пунктов. Работает краеведческий музей. Издаются газеты «Северная правда» и «Каларская звезда». С 2008 появилась газета «Свежий номер»(в 2012 году закрыта).

Достопримечательности

На территории района расположены памятники археологии: древние стоянки Витим, Чарские пески, петроглифы Ималык—1, −2, Сень, древнее святилище Кегей. Елово-Чозениевая роща. В 2 км ниже устья реки Нижняя Джилинда, в устье ручья Сивакон находится комплекс археологических памятников эпохи неолита (ок. 8 тыс. л. н.). Открыт в 1977—1978 годах[10][11].

Сеть и интернет

В районе существуют две телефонные сети, одна ведомственная, принадлежит МПС и компании Ростелеком (в народе «ОВЭ»), обе сети позволяют совершать звонки между собой, но только через «ОВЭ» можно выходить на телефонные сети других операторов, в том числе и мобильных.

Ростелеком осуществляет предоставление интернета через свой филиал Сибирьтелеком, посредством широкополосной сети. Так же, независимо от компании Сибирьтелеком, появилась частная фирма Калартелеком, которая так же осуществляет предоставление интернета, но уже посредством создания локальной замкнутой сети, в которой выход интернет для пользователей, происходит через выделенный сервер.

Напишите отзыв о статье "Каларский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  4. 1 2 3 4 5 [chita.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/chita/resources/41e3cd8041a64ec7b54efd2d59c15b71/Численность+населения+Забайкальского+края.docx Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения Забайкальского края по городским округам, муниципальным районам, городским и сельским поселениям, городским населённым пунктам, сельским населённым пунктам]. Проверено 11 сентября 2014. [www.webcitation.org/6SVjUlfV0 Архивировано из первоисточника 11 сентября 2014].
  5. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst76/DBInet.cgi?pl=8112027 Забайкальский край. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2014 годов
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  10. [encycl.chita.ru/encycl/person/?id=7772 Нижняя Джилинда]
  11. [vesti.irk.ru/news/science/181401/ Как выглядело лицо сибиряка 8 тысяч лет назад?]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Каларский район

– Et puis, monsieur Kiril, vous n'avez qu'a dire un mot au capitaine, vous savez. Oh, c'est un… qui n'oublie jamais rien. Dites au capitaine quand il fera sa tournee, il fera tout pour vous… [И потом, господин Кирил, вам стоит сказать слово капитану, вы знаете… Это такой… ничего не забывает. Скажите капитану, когда он будет делать обход; он все для вас сделает…]
Капитан, про которого говорил капрал, почасту и подолгу беседовал с Пьером и оказывал ему всякого рода снисхождения.
– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.