Калатаюд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Калатаюд
Calatayud
Флаг Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Арагон
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Виктор Руйс де Дьего
(ИСРП)
Площадь
154 км²
Высота
535 м
Население
20 837 человек (2011)
Плотность
135,09 чел./км²
Названия жителей
Bilbilitano, na
Calatayubíes
Часовой пояс
Почтовые индексы
50300
Официальный сайт

[www.calatayud.es/ atayud.es]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Калатаюд (исп. Calatayud) — город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Сарагоса, в составе автономного сообщества Арагон. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Комунидад-де-Калатаюд. Занимает площадь 154 км². Население — 20837 человек (на 2011 год). Расстояние — 87 км до административного центра провинции.





История

Античность

Древнейшие обитатели района — кельтиберское племя лузоны, основавшие (во II—III в.до н. э.) поселение Бильбилис на холме Бамбола. При римском императоре Августе город Бильбилис получил статус римского имперского муниципия Августа Бильбилис и в нём проведены значительные градостроительные работы — построены форум с храмом и театр (завершение постройки при Тиберии), а также термы и развитая гидротехническая система. В период экономического расцвета (I—II вв.н. э.) город насчитывал до 3500 жителей, а весь район в целом — до 4500 жителей. Здесь родился (около 40 г.н. э.) знаменитый поэт Марциал. В III в.н. э. наступает упадок, и к V в.н. э. Бильбилис превращается в безлюдный город-призрак.

Арабский период

Нынешний город Калатаюд основан арабами-маврами примерно в 716 г.н. э. вокруг замка Аюб. Археологический заповедник Августа Бильбилис располагается примерно в 4 км на северо-восток от современного города.

Памятники архитектуры

Археологические раскопки древних поселений

  • Руины древне-римского города Бильбилис
  • Кельтиберское поселение Вальдеэррера

Известные жители и уроженцы

Напишите отзыв о статье "Калатаюд"

Ссылки

  • [www.calatayud.es/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Калатаюд



Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.
Ком снега невозможно растопить мгновенно. Существует известный предел времени, ранее которого никакие усилия тепла не могут растопить снега. Напротив, чем больше тепла, тем более крепнет остающийся снег.
Из русских военачальников никто, кроме Кутузова, не понимал этого. Когда определилось направление бегства французской армии по Смоленской дороге, тогда то, что предвидел Коновницын в ночь 11 го октября, начало сбываться. Все высшие чины армии хотели отличиться, отрезать, перехватить, полонить, опрокинуть французов, и все требовали наступления.
Кутузов один все силы свои (силы эти очень невелики у каждого главнокомандующего) употреблял на то, чтобы противодействовать наступлению.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Калатаюд&oldid=75354779»