Калварийское самоуправление

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калварийское самоуправление
Kalvarijos savivaldybė
Герб
Страна

Литва

Статус

самоуправление

Входит в

Мариямпольский уезд

Включает

4 староств

Административный центр

Калвария

Крупнейшие города

Калвария

Дата образования

2000

Население (2007)

13 492 (56-е место)

Плотность

30,9 чел./км² (32-е место)

Площадь

441 км²
(50-е место)

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

[www.kalvarija.lt Официальный сайт]
Примечания: 

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Калварийское самоуправление на карте Литвы
Координаты: 54°23′35″ с. ш. 23°11′06″ в. д. / 54.39306° с. ш. 23.18500° в. д. / 54.39306; 23.18500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.39306&mlon=23.18500&zoom=12 (O)] (Я)

Калвари́йское самоуправле́ние[1] (лит. Kalvarijos savivaldybė) — муниципальное образование в Мариямпольском уезде Литвы. Образовано в 2000 году на части территорий Мариямпольского и Вилкавишкского районов.



Населенные пункты

Численность населения (2001):

  • Калвария — 5 090
  • Юнгенай — 929
  • Юсевишяй — 421
  • Сангруда — 411
  • Микалаука — 312
  • Любавас — 300
  • Суснинкай — 275
  • Брукай — 269
  • Моцкай — 269
  • Сенойи-Радишке — 258

Напишите отзыв о статье "Калварийское самоуправление"

Примечания

  1. Левашов Е. А. Словарь прилагательных от географических названий. — Москва: Русский язык, 1986. — С. 199. — 550 с. — 69 500 экз.

Ссылки


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Калварийское самоуправление

Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.