Калвах O'Доннел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калвах О’Доннел
ирл. Calbhach Ó Domhnaill
англ. Calvagh O'Donnell
король Тирконнелла
1555 — 1566
Предшественник: Манус O'Доннел
Преемник: Хью O'Доннел
 
Рождение: Ольстер, Ирландия
Смерть: 1566(1566)
Ольстер, Ирландия
Род: О’Доннел
Отец: Манус O'Доннел
Мать: Джоан О’Рейли
Супруга: Кэтрин (Джулиан) Маклин
Дети: Конн

Калбах О’Домнайлл (Калвах О’Доннел) (ум. 1566) — король ирландского королевства Тирконнелл и глава клана О’Доннел в Ольстере (1555—1566), старший сын и преемник Мануса О’Доннела.



Биография

Сын Мануса О’Доннела (ум. 1564), короля Тирконнелла (1537—1555) и 1-го графа Тирконнелла (1542—1555), от первого брака с Джоан О’Рейли.

В ходе ссоры со своим отцом и сводным братом Хью Калвах обратился за помощью к шотландскому клану Кэмпбеллов. При помощи шотландской артиллерии Калбах свергнул с престола своего отца Мануса и заключил его в тюрьму, а сам стал новым правителем Тирконнелла. Его сводный брат Хью О’Доннел обратился зап помощью к Шейну О’Ниллу, королю Тир Эогайна (Тирона) и вождю соседнего клана О’Нилл. Шейн О’Нилл стремился объединить под своей властью весь Ольстер. В 1557 году Шейн О’Нилл во главе большого войска вторгся в Тирконнелл, стремясь подчинить это королевство своей верховной власти. Шейн расположился лагерем на берегу озера Лох-Суилли. Калвах, по-видимому, действовал по совету своего отца, который был его пленником. Калвах О’Доннел внезапно напал на войско Шейна О’Нилла и нанес ему поражение.

Калвах О’Доннел был женат на Кэтрин или Джулиане Маклин, дочери Гектора Мора Маклина, 12-го вождя шотландского клана Маклин (1497—1568).

Калвах был признан английским правительством лордом Тирконнелла. Но в 1561 году Калвах и его жена была взяты в плен и похищены Шейном О’Ниллом в францисканском мужском монастыре в Киллидоннелле. Кэтрин Маклин, жена Калваха, ранее была замужем за графом Аргайлом. Она стала любовницей Шейна и родила от него несколько детей. После освобождения Калваха из плена его жена Кэтрин развелась с ним и вышла замуж за Шейна. В течение трехлетнего плена Калвах подвергался жестоким пыткам и находился в клетке в замке Шейна в Данганноне. В 1564 году Калвах был освобожден из заключения и бежал в Англию, обратившись за помощью к королеве Елизавете Тюдор.

В 1566 году по приказу королевы английский наместник сэр Генри Сидни с войском прибыл в Тирконнелл и восстановил в правах Калваха О’Доннела. Но в том же году Калвах скончался. Так как его сын Конн находился в плену у Шейна О’Нилла, власть в Тирконнелле унаследовал его сводный брат Хью Макманус О’Доннел (1566—1592). Хью О’Доннел, заключив союз с Англией, выступил против правителя Тирона Шейна О’Нилла и в 1567 году разбил его в битве при Фарсетморе, вблизи Леттеркенни. Шейн О’Нилл, потеряв убитыми 1300 человек, бежал к своим врагам Макдоннелам в Антрим, где был предательски убит.

Потомки

В 1592 году Хью О’Доннел отрекся от престола в пользу своего старшего сына от второго брака, Хью Руада О’Доннела (1572—1602). Соперником Хью Руада был Нилл Гарви О’Доннел (1569—1626), второй сын Конна О’Доннела и внука Калваха О’Доннела. Его старший брат Хью из Рамелтона был отцом Джона О’Доннела, офицера испанской армии, сыном которого был Хью Балдирг О’Доннел (ум. 1704), известный в Испании как граф О’Доннел. Хью Балдирг в чине бригадира командовал ирландским полком в испанской армии. В 1690 году этот офицер приехал в Ирландию, где собрал войско в Ольстере для поддержки короля-католика Якова II Стюарта, но потом перешел на сторону его противника Вильгельма III Оранского, получив от него пенсию.

Источники

  • This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). Encyclopædia Britannica (11th ed.). Cambridge University Press.

Напишите отзыв о статье "Калвах O'Доннел"

Отрывок, характеризующий Калвах O'Доннел

Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.