Калина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Калина

Калина обыкновенная (Viburnum opulus)
Научная классификация
Международное научное название

Viburnum L. (1753)

Типовой вид
Виды

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=12699 g:12699]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Viburnum&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Кали́на (лат. Viburnum) — род древесных цветковых растений семейства Адоксовые (Adoxaceae). Более 160 видов[3], распространённых большей частью в северном полушарии.

Плоды некоторых видов используются в пищу. Кора и плоды некоторых видов используются в научной и народной медицине. Некоторые виды — декоративные красивоцветущие растения.





Распространение и экология

Широко распространены в умеренном поясе северного полушария и в Андах, встречаются также на Антильских островах и на Мадагаскаре.

Большинство видов относительно теневыносливо и более или менее влаголюбиво.

Размножаются посевом семян (косточек), зелёными черенками и отводками.

Ботаническое описание

Представители рода — листопадные и вечнозелёные кустарники или небольшие деревья.

Листорасположение супротивное, реже мутовчатое. Зимние почки голые или покрытые чешуями.

Листья опадающие, двулетние или многолетние, простые, цельные или лопастные, цельнокрайние или зубчатые, на черешках, с прилистниками, иногда превращенными в желёзки, или без них.

Соцветия верхушечные, простые или сложные, зонтиковидные или зонтиковидно-щитковидные. Цветки белые или розоватые, правильные (актиноморфные), только краевые иногда зигоморфные, обоеполые, краевые иногда бесплодные. Чашечка приросшая к завязи, с пятью мелкими зубцами. Венчик колесовидный, колокольчатый или с более менее удлинённой, узкой трубкой. Тычинки в числе пяти; пестик одиночный; завязь трёхгнёздная с двумя не развивающимися гнёздами, с одной висячей семяпочкой. Столбик очень короткий, конический, с трёхлопастным или трёхраздельным рыльцем.

Плод — красная или чёрная, реже жёлтая костянка с одной косточкой, обычно сжатой с боков. Эндосперм мясистый, иногда складчатый.

Классификация

Таксономия

Род Калина входит в семейство Адоксовые (Adoxaceae) порядка Ворсянкоцветные (Dipsacales).

Ранее род входил в семейство Жимолостные (Caprifoliaceae) или выделялся в отдельное семейство Калиновые (Viburnaceae Raf., 1820), но после исследований, проведённых группой APG, его таксономическое положение было изменено: согласно системе классификации APG II (2003) род входит в семейство Адоксовые порядка Ворсянкоцветные.


  ещё 6 семейств
(согласно Системе APG II)
 
      примерно 150 видов
  порядок
Ворсянкоцветные
    род
Калина
 
           
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство
Адоксовые
   
         
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё 3 рода (Адокса, Бузина, Синадокса)  
     

Виды

По данным The Plant List[3] род насчитывает 166 видов, некоторые из них:

Слева направо:
Лист (Калина складчатая). Соцветие (Калина бурятская). Цветки (Калина полезная). Плоды (Калина берёзолистная).

Лечебные свойства

Плоды некоторых видов употребляют в пищу. Кора и плоды некоторых видов (например, калины обыкновенной) используются в научной и народной медицине.

Декоративное использование

Многие виды весьма декоративны и ценятся за красивую листву, крупные многочисленные соцветия и красивые плоды. Особенно эффектны стерильные формы некоторых видов, у которых все цветки в соцветии более крупные.

Древесина употребляется на мелкие поделки.

Калина в культуре

Флаг Калиновского поселения Серпуховского района Подмосковья

Болезни и вредители

Главный недостаток этого растения в саду — уязвимость перед вредителями. Калиновый листоед съедает все листья, оставляя от них только жилки. Сильно поражают калину чехликовая моль и запятовидная щитовка. Для борьбы с ними в мае растение обрабатывают карбофосом (90 г/10 л воды), а в августе опрыскивают «Фуфаноном» или «Искрой»[4].

Напишите отзыв о статье "Калина"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [botany.si.edu/ing/INGsearch.cfm?searchword=Viburnum Сведения о роде Viburnum] в базе данных Index Nominum Genericorum Международной ассоциации по таксономии растений (IAPT)(англ.)
  3. 1 2 [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Adoxaceae/Viburnum/ Viburnum] на сайте The Plant List
  4. Александрова М. С. [www.drevo-spas.ru/v-mire-rastenij/svadebnoe-derevo-kalina-raznovidnosti-posadka-i-uhod_art.html Свадебное дерево. Калина, разновидности, посадка и уход] // Садовник : журнал. — 2007. — № 11(34).

Литература

В Викисловаре есть статья «калина»
В Викитеке есть тексты по теме
Viburnum

Ссылки

  • Воробьёв Б. [www.sadincentr.ru/publications/p34/ Калина красная, калина вызрела]. Информационный садовый центр. Проверено 23 октября 2013.
  • Котович О., Крук Я. [sv-class.com/reading/arrowwood.php Калина] — символ женской судьбы
  • Девятко В. [www.slovoart.ru/node/820#6 Калинка-малинка — это о любви]

Отрывок, характеризующий Калина

– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.