Калининградская областная филармония

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филармония
Калининградская областная филармония имени Е. Ф. Светланова

Концертный зал
Страна Россия
Город Калининград
Координаты Координаты: 54°41′52″ с. ш. 20°30′36″ в. д. / 54.6978861° с. ш. 20.5100139° в. д. / 54.6978861; 20.5100139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.6978861&mlon=20.5100139&zoom=17 (O)] (Я)
Архитектурный стиль неоготика
Автор проекта Фридрих Хайтманн,
Павел Горбач
Дата основания 22 августа 1980 года
Сайт [www.kenigfil.ru/ Официальный сайт]

Калинингра́дская областна́я филармо́ния и́мени Е. Ф. Светла́нова — областная филармония, расположенная в здании бывшей Кирхи Святого Семейства в городе Калининграде (до 1946 года — Кёнигсберг). Открыта 22 августа 1980 года.

В настоящее время — место проведения различных международных музыкальных фестивалей.

Директор филармонии — народный артист России Виктор Васильевич Бобков.





История основания

Инициатива превращения этого и других памятников истории и архитектуры города в учреждения культуры принадлежит Виктору Васильевичу Денисову — главе города Калининграда (председатель горисполкома с 1972 по 1985 годы).

Основная нагрузка по восстановлению здания кирхи легла на ремонтные подразделения треста «Горремстрой». Большой вклад в дело восстановления внесли также промышленные предприятия города (Судоремонтный завод, завод Западного речного пароходства, «Торгмаш», Мебельная фабрика и другие).

Архитектурно-художественные проработки проекта велись Е. Поповым, А. Гараниной, Н. и Ю. Смирнягиными. Руководитель реконструкции — архитектор Павел Горбач. Реконструкция здания была окончена в 1980 году.

Первые два года зал филармонии функционировал как обычная концертная площадка, поэтому для удобства зрителей сцена была оборудована в алтарной части бывшего культового помещения, а наверху, где надлежало быть органу, устроен был зрительский балкон.

В 1982 году, вновь благодаря энергии В. Денисова и при поддержке со стороны тогдашнего заместителя министра культуры СССР В. Кухарского, в зале филармонии был установлен орган чешской фирмы «Ригер-Клосс» (нем. Rieger-Kloss [en.wikipedia.org/wiki/Rieger-Kloss англ.]) из города Крнов.

Исполнители, выступавшие в концертном зале филармонии

На сцене Калининградской филармонии постоянно выступали ведущие отечественные и зарубежные исполнители. В их числе были органисты:

Международные музыкальные фестивали

Бахослужение

Фестиваль проводится с 2000 года ежегодно при поддержке генеральных консульств Литвы, Польши, Германии, Швеции в Калининградской области. Идея его проведения принадлежит Гарри Гродбергу, знаменитому органисту и интерпретатору произведений Баха. Программа "Бахослужения" весьма разнообразна. Она включает не только творения самого И. С. Баха, но и сочинения его современников, произведения композиторов других эпох и стилевых направлений. На фестивалях 2006 и 2007 годов было представлено и сценическое воплощение темы Баха: на "Бахослужении-2006" калининградцы познакомились со спектаклем "Встреча", где в ролях Баха и Генделя выступили литовские артисты Д. Банионис и Р. Адомайтис, а "Бахослужение-2007" открылось спектаклем Литературного театра Калининграда "И. С. Бах. Судьба. Переложение на музыку".

Участники фестиваля "Бахослужение" разных лет:

Лауреаты международных конкурсов

  • Роман Перуцкий (орган, Польша)
  • Жан-Пит Книфт (орган, Голландия)
  • Фабрис Питруа (орган, Франция)
  • Йоахим Далитц (орган, Германия)
  • Николай Суханов (орган, Калининград)
  • Ульрих фон Врохем (альт, Германия)

По традиции фестиваль "Бахослужение" завершается именно 28 июля - в день памяти Баха и именно органным концертом Гарри Гродберга.

Янтарное ожерелье

Фестиваль «Янтарное ожерелье» проводится в Калининграде весной или в начале лета. Существует с середины 1970-х годов. Организаторы фестиваля — Министерство культуры Калининградской области и Калининградская областная филармония.

Благодаря фестивалю «Янтарное ожерелье» калининградцы имели возможность побывать на выступлениях известных российских, польских, литовских, немецких коллективов. Среди них — хор им. Пятницкого, певцы М. Магомаев, Т. Синявская, Е. Образцова, Терем-квартет, поэт А. Вознесенский, Вильнюсский русский драматический театр, театр им. Моссовета, артисты С. Юрский, А. Петренко, О. Меньшиков и другие.

В рамках «Янтарного ожерелья» проводятся тематические фестивали (к примеру, в 2005 г. его программа была посвящена 60-летию Великой Победы и дню рождения Калининграда). Фестиваль также ставит своей целью знакомство калининградцев и гостей города с современными музыкальными произведениями: так, в программе фестиваля 2007 года была представлена мировая премьера: Сюита для виолончели и струнного оркестра современного английского композитора Лу Харрисона в исполнении Борислава Струлёва (США) и камерного оркестра Калининградской областной филармонии.

Музыкальная весна

C 1994 года этот фестиваль проходит под эгидой специальной программы Калининградской областной филармонии — Детская филармония «Азбука вдохновения».

В разные годы гостями фестиваля были детский хор «Ажюолюкас» из Вильнюса, лауреаты международных конкурсов А. Гиндин и Э. Хэлвит (Великобритания), стипендиаты программы «Новые имена», известные отечественные композиторы — В. Успенский, В. Биберган, Б. Тищенко, дирижёр из Германии Х. Шмаленберг, юные музыканты из Эстонии, Польши и многих городов России.

Международный конкурс органистов имени М. Таривердиева

Конкурс им. Микаэла Таривердиева - это единственный в России международный конкурс органистов. Впервые он состоялся в 1999 году и с тех пор проводится раз в два года.

Приобретая все больший международный авторитет, конкурс с 2009 года расширил свою географию. Отборочные туры стали проводиться в разных городах и странах мира, в т. ч. в США, Германия, в Москве. А в Калининграде конкурс теперь проходит уже не только в зале филармонии, но и в Кафедральном соборе.

Но Калининградская областная филармония по-прежнему - самый активный участник конкурса. В филармоническом концертном зале проходят прослушивания заключительного тура, торжественная церемония открытия и, как правило, сопровождающие её выступления выдающихся мастеров мирового музыкального искусства.

Именно благодаря конкурсу в зале областной филармонии впервые в Калининграде прозвучали такие произведения М. Таривердиев, как моноопера «Ожидание», Альтовый концерт, уникальный вокальный цикл на стихи японских поэтов, масштабные органные сочинения - симфония «Чернобыль» и концерт «Кассандра. Исполнителями были Гидон Кремер, Мария Лемешева, Александр Ведерников, французские органисты Жан Гийю, Мишель Шапюйи, Нажи Хаким и другие. Многие лауреаты и участники конкурса им. Таривердиева успешно концертировали впоследствии в Калининградской филармонии. А победитель первого конкурса (1999) Жан-Пьер Стайверс (Нидерланды) и дипломант конкурса Хироко Иноуэ (Япония) стали штатными солистами-органистами Калининградской филармонии.

Международный фестиваль искусств «Русская музыка на Балтике»

Фестиваль искусств «Русская музыка на Балтике» проводится раз в два года (с 2006) при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Министерства культуры Калининградской области, Генеральных консульств и представительств посольств в РФ и в Калининграде стран-соседей региона по Балтике.

Эта масштабная музыкальная акция представляет собой серию концертов в самых разных жанрах (фольклор, симфоническая, хоровая, инструментальная, вокальная, оперная и др. музыка) и музыкальных спектаклей в исполнении мастеров искусств России (в том числе Калининграда) и стран Балтийского моря.

Отличительной чертой этого фестиваля от других, проходящих в регионе, является то, что в его программе звучит музыка преимущественно российских композиторов.

Мероприятия фестиваля проходят на лучших концертных площадках Калининграда, а также в городах Польши, Литвы, Германии. Фестиваль пропагандирует достижения отечественной музыки и российского исполнительского искусства в странах Балтийского моря, вносит достойный вклад в контекст современной европейской культуры.


Международный джазовый фестиваль

Фестиваль традиционной и авангардной джазовой музыки с участие звезд мирового уровня. Его особенностью является то, что он — филармонический, то есть в программе его особенно приветствуются творческие поиски в направлении «перекрестка жанров»: оригинальные аранжировки классических произведений джазовыми исполнителями, исполнение джазовых композиций академическими музыкантами — органистами, камерными оркестрам и т. д.[1]

Проводится ежегодно с 2004 года, имеет большой международный резонанс.

Участники разных лет

Специальные программы филармонии

Помимо традиционной концертной деятельности, Калининградская филармония ведет большую целенаправленную работу по эстетическому воспитанию детей и молодёжи. С этой целью в филармонии успешно функционируют несколько специальных программ:

«Всей семьей в концертный зал» (руководитель - Анна Ушакова, администратор - Л. Кафарова), на счету которой целый ряд удачных музыкально-сценических проектов: циклы концертов-спектаклей «Что за прелесть эти сказки», «Жизнь замечательных музыкантов», «Музыкальные путешествия Незнайки, или Все о музыкальных инструментах», «Семейные музыкальные чтения». В 2003 году тогдашний художественный руководитель программы Л. Кожемякина была удостоена региональной профессиональной премии «Признание» за успехи в области популяризации классического искусства.

"Детская филармония «Азбука вдохновения» (руководитель — О. Бухтоярова), постоянно предоставляющая возможность выступления на престижной филармонической сцене самым талантливым юным музыкантам Калининграда, проводящая для подрастающего поколения фестивали и творческие встречи с известными музыкантами.

«Молодёжная академия искусств» (руководитель программы Л. Пудовикова), призванная знакомить с серьёзной музыкой студенческую и молодёжную аудиторию.

В 1997 году за успехи, достигнутые на поприще музыкально-просветительской деятельности, Калининградская филармония была удостоена звания лауреата Всероссийского конкурса «Окно в Россию», проводимого газетой «Культура».

Адрес

г. Калининград, Улица Богдана Хмельницкого, 61а (до 1945 — нем. Oberhaberberg-strasse)
Телефон: +7 (4012) 44-88-90

Напишите отзыв о статье "Калининградская областная филармония"

Примечания

  1. [kenigfil.ru/festival/40/ Калининградская областная филармония — Фестивали — Международный музыкальный фестиваль «Джаз в филармонии»]

Ссылки

  • [foto.mail.ru/mail/fameli/1/364.html Фото Филармонии]
  • [radiorus.ru/news.html?rid=364&date=14-08-2007&id=211166 V Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева]
  • [www.rg.ru/2007/09/10/angel.html V Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева в «РГ»]
  • [www.classicalmusicnews.ru/news/Semnadcat-mgnovenii-Mocarta-V-Rossii-vpervye-vystupil-orkestr-Venskaja-Akademija/ V Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева]
  • [www.newsru.com/arch/cinema/10nov2005/jazz.html 2 Международный джазовый фестиваль]
  • [www.zvuki.ru/R/P/13362 IV Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева]
  • [www.yantsolzara.ru/ Международный конкурс вокалистов имени Зары Долухановой ("Янтарный соловей")]
  • [www.organcompetition.ru/ Международный конкурс органистов имени Микаэла Таривердиева]

Отрывок, характеризующий Калининградская областная филармония



Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.