Калининская (Краснодарский край)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Станица
Калининская
Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Краснодарский край
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Прежние названия
до 1957Поповичевская
Население
13 847[1] человек (2016)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 86163
Почтовый индекс
353780
Автомобильный код
23, 93, 123
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=03219820001 03 219 820 001]
К:Населённые пункты, основанные в 1794 году

Кали́нинская — станица в Краснодарском крае.

Административный центр и крупнейший населённый пункт Калининского района, а также центр и единственный населённый пункт Калининского сельского поселения.





География

Расположена на правом берегу степной речки Понура, устье которой растворяется Приазовских плавнях 19. Выше по течению, за ее Безымянным притоком находится железнодорожная станция Величковка на ветке «Тимашёвск — К рымск, за которой расположена станица Старовеличковская (12,9 тыс. жителей) ]"

История

История этой станицы ранее никогда не была написана и жила в памяти народной, оседала в семейных документах и архивах. После известных революционных преобразований, когда традиционный жизненный уклад был нарушен, связь поколений прервана, а подлинная история целенаправленно замалчивалась, появились ее искажения, которые нужно исправлять. Сегодня Кали́нинская (ее подлинное историческое название - Поповичевская) — станица в Краснодарском крае. Административный центр и крупнейший населённый пункт Калининского района, официально именуется Калининским сельским поселением.

   Предыстория этой станицы включает три важных периода 15, 20 Первый охватывает вторую половину XVI − начало XVII веков, когда возникла Запорожская  Сечь с её 38 куренями. Название одного из них − Поповичевского − досталось станице. Второй период простирается до 1775 г., когда Запорожское  войско было упразднено.  Несколько десятков казаков, служивших в нём, оказались  в числе основателей Поповичевского куренного селения на  Кубани  17. Их прямые потомки проживают в станице и теперь. Третий период составляют 1788−1807 гг., когда Поповичевский курень был возрожден в составе Черноморского казачьего войска в Придстровье, переселился на Кубань, основал в 1794 г. своё первое селение, жителями которого стали 497 человек 1, 17, 20.
  Собственно история станицы начинается с весны 1808 г., когда  652 поповичевца переселились на правый берег Понуры и основали новое селение, ставшее в 1842 г. станицей Поповичевской 2, 3, 19, 20 . 

В течение первых 110 лет станица успешно развивалась 4-13, 20. Прибывали новые ми-гранты, крепла экономика, улучшалась жизнь станичников, рождаемость многократно превышала смертность, численность населения станицы в 1916 г. составляла 11601 чел. Происходившие после 1917 г. революционные преобразования, Гражданская война, массовые репрессии, тотальная национализация частной собственности, насильственная коллективизация, голодомор 1933 г. 21, 20 ввергли станицу в состояние деградации, привели к гибели большей части её населения .

   А потом − Великая Отечественная война, фашистская оккупация с 07.08.1943 г., освобождение станицы 13 февраля 1943 года, затем - дислокация в станице 16-го авиаполка, символом которого стала "аэрокобра" комэска Александра Покрышкина - первого в стране Трижды героя Советского Союза 22,20 . 

На той войне погибло 542 жителей станицы Поповичевской и 76 воинов-освободителей станицы и Кубани 20.

   В 1957 г. станицу переименовали, назвали Калининской. По переписи, проведённой в 1959 г., в станице было 6200 жите-лей, по переписи 1989 г. − 11263. Лишь по переписи 2002 г. численность населения станицы превысила дореволюционную и составила 13192 чел. Среди современных станичников немало прямых потомков казаков, есть и те, чьи родословные восходят к бывшим запорожцам.

Население

Численность населения
2002[2]2010[3]2012[4]2013[5]2014[6]2015[7]2016[1]
13 19213 39113 45613 50813 60913 70413 847

Достопримечательности

Первой здесь в 1809 году была установлена деревянная Богоявленская церковь, перевезённая обозами из первого куренного селения (снесена по ветхости около 1880 года). Вторая, тоже деревянная, с колокольней, на кирпичном фундаменте и тоже Богоявленская церковь, была заложена в 1833 году, освящена в 1856 году, действует поныне — является памятником архитектуры 6, 19. Третий — белокаменный Покровский храм был заложен 17 (30) августа 1908, освящён в декабре 1915, разрушен в 1935 год 19, 20

Экономика

В станице работает маслозавод[8].

Источники

1.ГАКК - Госархив Краснодарского края, фонд (ф.) 249, опись (о.) 1, дело (д.) 338. Размежевание земель, 1794.−Л.. 69, 97 2.Там же, д. 539. Камеральное описание селений ЧКВ, 1807 3. ГАКК, ф. 250, о. 2, д. 156. Именные списки казаков, 1808.−Л.48-60 4. Там же, д.938.Ревизская сказка Поповичевского куренного селения, 1835 5. ГАКК, ф. 252, о. 1, д. 361. Описание станиц Таманского округа, 1843 6. ГАКК, ф. 318, о. 1, д. 512. Две Богоявленские церкви, 1858. −Л. 98−99 7. ГАКК, ф. 1, о. 1, д. 550. Списки жителей станицы Поповичевской, 1863 8. Там же, д. 551. Сведения о станице Поповичевской, 1870 9. ГАКК, ф. 668, 0. 3, д. 63. Выборы станичных атаманов 1874.−Л. 18 10. ГАКК, ф. 418, о.1, д.91. Статистические сведения о станицах, 1888 11. Там же, д. 625. Выборщики станицы Поповичевской, 1891.- −Л.17–31 12. Там же, д. 910 - О состоянии станиц Таманского отдела, 1891 13. Там же, д. 5986. Список награждённых Знаком ордена Св. Георгия, 1904 14. ГАКК, ф. 234, д.д. 11, 86, 87, 106. .Материалы переписи населения, 1917 15.История Кубанского казачьего войска: в 2-х томах /Щербина Ф. А. //Екатеринодар, 1913 16.Метрические книги Богоявленской церкви за 1865−1920 гг. //Архивный отдел администрации Калининского района 17.Первая перепись казаков-переселенцев на Кубани в конце XVIII века. Историч. докум. − Краснодар: ГАКК, 2006. − 520 с. 18.Православная церковь на Кубани (конец XVIII — начало XX в.): Сборник документов. — Краснодар, 2001. − 528 с. 19.Станица Калининская: от куренного селения до районного центра /Онищенко В.Я. //Вестник ИМСИТа, 2006, № 1−2. - С. 87-92 20.Станица Калининская (Поповичевская): 1808−2008 гг. Изд. 2-е./Онищенко В.Я. //Краснодар, 2008. – 220 с. 21. Трагедия советской деревни. Коллективизация и раскулачивание 1927−1929 гг., в 5-ти томах − М., 1999−2007 22.Небо войны /Покрышкин А.И //М., 1962

Напишите отзыв о статье "Калининская (Краснодарский край)"

Примечания

  1. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [krsdstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krsdstat/resources/78c336004176a36791ffdd2d59c15b71/pub-01-04.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1, таблица 4. Численность городского и сельского населения по полу по Краснодарскому краю]. Проверено 2 января 2015. [www.webcitation.org/6VHuBHcSP Архивировано из первоисточника 2 января 2015].
  4. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  5. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  6. [krsdstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/krsdstat/ru/news/rss/4e0d2c0043a4c2d0955995d06954faf7 Оценка численности населения на 1 января 2014 года по муниципальным образованиям Краснодарского края]. Проверено 27 апреля 2014. [www.webcitation.org/6P9ORnQHm Архивировано из первоисточника 27 апреля 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  8. Вкратце // Ведомости — Юг России, № 34 (2056), 26 февраля 2008

Ссылки

  • [kalininets.info/ Информационный сайт Калининского района и районной газеты «Калининец»]
  • [kuban-stan.ucoz.ru/ Сайт КАЛИНИНСКАЯ: история и современность]
  • [Администрация Калининского сельского поселения Калининского района официальный сайт www.xn----7sbbar0amjfp.xn--p1ai/]


Отрывок, характеризующий Калининская (Краснодарский край)

– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.