Калинович, Иван Титович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ива́н Ти́тович Калино́вич (25 ноября 1884 — 12 ноября 1927) — украинский библиограф, издатель и политический деятель.





Биография

Родился в г. Львов в семье предпринимателя-строителя. Окончил учительскую семинарию в Залещиках (1904), учился во Львовском университете. В 1908 знакомился с деятельностью «Международного библиографического института» (Мунданеум) в Брюсселе (Бельгия), где посещал трёхмесячные библиографические курсы. В 1916—1917 и 1919—1922 годах работал в Вене, с 1922 года — в Золочеве. Умер во Львове.

Издательская и политическая деятельность

Организовал издательство «Всемирная библиотека» (1913-26), выпускавшее образовательные издания и переводную литературу (одним из переводчиков этого издательства был Иван Франко). С 1917 года — член библиографической комиссии НТШ (с 1922 года — её секретарь). В 1918—1919 годах — посол (депутат) Украинской национальной рады ЗУНР и депутат Трудового конгресса Украины. Редактировал газету «Дрогобычский листок» (1919). Один из руководителей просоветской партии «Сельроб» (фактически легальная фракция Коммунистической партии Западной Украины), редактор её печатного органа «Наше слово».

Поддерживал отношения с Украинской книжной палатой и Украинским научным институтом книговедения. Рукописное наследие Калиновича содержит большие картотеки (более 300 тыс. единиц; пока не опубликованы) по истории Украины и украинской литературы.

Труды

  • «Переводы из украинской литературы» (1915),
  • «Указатель авторов и их произведений в еженедельнике „Воля“ за 1919 год» (1920),
  • «Указатель к украинской социалистической и коммунистической литературы» (1921),
  • «Всеукраинская библиография за 1923 год» (1923),
  • «Украинская историческая библиография за 1914—1923 гг» (1924),
  • «Украиника в старых [немецких, 1836-48] журналах» (1927).

Напишите отзыв о статье "Калинович, Иван Титович"

Литература

  • Вальо, Марія. Іван Калинович: життя і діяльність // Записки Наукового товариства імені Шевченка. — Том CCXLVI. Праці Філологічної секції. — Львів, 2003. — С. 509-22
  • Жадько В. О. Український некрополь.-К.,2005.-С.189.
  • [www.history.org.ua/?l=EHU&verbvar=Kalynovych_I&abcvar=14&bbcvar=1 Стаття в академічній «Енциклопедії історії України»]
  • [dlib.eastview.com/browse/doc/6745004 Лариса Рева: Іван Калинович та його «Всеукраїнська бібліографія ХХ століття» Вісник Книжкової палати, No. 6, червень 2004]
  • [pidruchniki.com.ua/kulturologiya/kalinovich_ivan_titovich Калинович Іван Титович у підручнику: І. Курас, Провідники духовності України]


Отрывок, характеризующий Калинович, Иван Титович

Войну такого рода назвали партизанскою и полагали, что, назвав ее так, объяснили ее значение. Между тем такого рода война не только не подходит ни под какие правила, но прямо противоположна известному и признанному за непогрешимое тактическому правилу. Правило это говорит, что атакующий должен сосредоточивать свои войска с тем, чтобы в момент боя быть сильнее противника.
Партизанская война (всегда успешная, как показывает история) прямо противуположна этому правилу.
Противоречие это происходит оттого, что военная наука принимает силу войск тождественною с их числительностию. Военная наука говорит, что чем больше войска, тем больше силы. Les gros bataillons ont toujours raison. [Право всегда на стороне больших армий.]
Говоря это, военная наука подобна той механике, которая, основываясь на рассмотрении сил только по отношению к их массам, сказала бы, что силы равны или не равны между собою, потому что равны или не равны их массы.
Сила (количество движения) есть произведение из массы на скорость.
В военном деле сила войска есть также произведение из массы на что то такое, на какое то неизвестное х.
Военная наука, видя в истории бесчисленное количество примеров того, что масса войск не совпадает с силой, что малые отряды побеждают большие, смутно признает существование этого неизвестного множителя и старается отыскать его то в геометрическом построении, то в вооружении, то – самое обыкновенное – в гениальности полководцев. Но подстановление всех этих значений множителя не доставляет результатов, согласных с историческими фактами.
А между тем стоит только отрешиться от установившегося, в угоду героям, ложного взгляда на действительность распоряжений высших властей во время войны для того, чтобы отыскать этот неизвестный х.
Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.
Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.