Калифорнийская академия наук

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 37°46′12″ с. ш. 122°27′59″ з. д. / 37.770100° с. ш. 122.466407° з. д. / 37.770100; -122.466407 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.770100&mlon=-122.466407&zoom=16 (O)] (Я)
Калифорнийская академия наук
California Academy of Sciences

Новое здание Калифорнийской академии наук в парке «Золотые ворота», Сан-Франциско, Калифорния
Дата основания 1853
Местонахождение California Academy of Sciences, 55 Music Concourse Drive, San Francisco, CA 94118
Посетителей в год 1 млн. чел. в год
Директор Gregory C. Farrington
Сайт [www.calacademy.org academy.org]
К:Музеи, основанные в 1853 году

Калифорнийская академия наук (англ. California Academy of Sciences) — научная организация США, существующая в виде крупного музея естественной истории (парк «Золотые ворота», Сан-Франциско, Калифорния). Создана в 1853 году. Занимается научными исследованиями,[1] выставками[2] и просвещением.[3] Полностью перестроенное новое здание было открыто 27 сентября 2008 года в Golden Gate Park в Сан-Франциско.





История

Академия была основана в 1853 году под названием The California Academy of Natural Sciences спустя 3 года после вхождения Калифорнии в состав США и стала первой организацией подобного рода на всём Западе государства. Целью её было объявлено систематическое изучение природы и сбор коллекций. В 1868 году академия была переименована и получила современное название.

Первый официальный музей академии был открыт в 1874 на углу улиц California и Dupont Streets (сейчас это Grant Avenue) в микрорайоне, ныне известном как Чайна-таун, посещаемость составляла до 80 000 человек в год. Учитывая свою увеличивающуюся популярность, академия переместилась в новое и большее здание на Market Street в 1891 году, чему способствовал филантроп Джеймс Лик, известный магнат недвижимого имущества Сан-Франциско, предприниматель XIX века. Однако спустя 15 лет крупнейшее землетрясение в Сан-Франциско (1906) разрушило всю улицу, включая здание академии. Погибла половина населения города, многие здания были разрушены, среди них и библиотека и коллекционное собрание академии. Удалось сохранить лишь часть книг, отчёты членов академии и 2000 типовых экземпляров.[4]

В 1916 году академия переехала в здание North American Hall of Birds and Mammals в парке «Золотые ворота» (Golden Gate Park), ставший их новым домом. В 1923 году добавился Steinhart Aquarium, а в 1934 появился Simson African Hall. В послевоенные годы строительство расширилось, появились новые здания: Science Hall (добавился в 1951 году), Morrison Planetarium (1952; этот планетарий стал 7-м крупнейшим планетарием в США); Malliard Library, Eastwood Hall of Botany, Livermore Room (все в 1959); Cowell Hall (1969). Новое землетрясение 1989 года нанесло очередной урон зданиям академии, часть которых были разрушены. В связи с этим было принято решение построить новое здание, которое было открыто 27 сентября 2008 года в парке «Золотые ворота» в Сан-Франциско.[5]

Новое крупное здание, построенное в парке «Золотые ворота» (Сан-Франциско, Калифорния) за 10 лет и 500 млн долл., включает не только научные, офисные, административные и музейные отделения, но и аквариум, планетарий, научный архив, библиотеку, ботанический сад, лекционный зал, 3D-кинотеатр, два ресторана, Naturalist Center, террасу с газонами на крыше (так называемая зелёная крыша), птичий вольер, магазины.[6] Благодаря новейшему по конструкции зданию эта научно-просветительская организация (Академия) является одним из самых современных музеев в мире.[7]

Исследования

Академия проводит исследования в разных областях науки, главным образом, это антропология, морская биология, ботаника, энтомология, герпетология, ихтиология, зоология беспозвоночных, териология, орнитология, другие разделы биологии. Геологические и экологические исследования также имеет давнюю историю в академии, с особым вниманием к палеонтологии и биологическому разнообразию и систематике.[1]

  • Научные Отделения Академии
    • Department of Anthropology — исследование эволюции человека и разнообразие культур от древнейших до современных. [8]
    • Department of Aquatic Biology — исследование биологии и эволюции водных животных.
    • Department of Botany — исследование биологии и разнообразия растений планеты.
    • Department of Entomology — исследование насекомых и других членистоногих. Основан в 1862 году. [9] Здесь хранится около 10 млн.экз. всех отрядов насекомых, представляющие 250,000 видов. Среди них 18,300 типовых экземпляров новых видов. Все экземпляры и этикетки некоторых семейств полностью сфотографированы и доступны, например, для муравьёв (Formicidae, Hymenoptera), жужелиц (Carabidae, Coleoptera), Therevidae (Diptera), Acroceridae (Diptera). [10]
    • Department of Herpetology — исследование амфибий и рептилий.
    • Department of Ichthyology — исследование рыб (здесь хранится 3-я крупнейшая в Северной Америке коллекция рыб).
    • Department of Invertebrate Zoology and Geology — исследует зоологию беспозвоночных, геологию, палеонтологию. [11]
    • Department of Ornithology & Mammalogy — исследует птиц и млекопитающих (здесь хранится одна из крупнейших в мире коллекций морских млекопитающих и 135 000 птиц и млекопитающих, в том числе 96,000 экз. птиц, 28,500 экз. млекопитающих и 11,000 яиц и гнёзд).[12]
    • Center for Applied Biodiversity Informatics [13]
    • Center for Comparative Genomics — центр сравнительной геномики основан в 2008 году и состоит из трёх лабораторий: Genomics Sequencing Lab, CryoCollection, Computing Resources. [14]
    • Academy Library — научная библиотека. [15]

Публикации

  • The Proceedings of the California Academy of Sciences — издаются с 1854 года. В 2010 году вышел 61 том.
  • Occasional Paper. Scientific Publications of the California Academy of Sciences — издаются с 1854 года. В 2010 году вышел 158 том.
  • Memoirs of the California Academy of Sciences

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Калифорнийская академия наук"

Примечания

  1. 1 2 [www.calacademy.org/research Research]. California Academy of Sciences. [www.webcitation.org/693kta2rx Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  2. [www.calacademy.org/exhibits Exhibits]. California Academy of Sciences. [www.webcitation.org/693kuaQ9Y Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  3. [www.calacademy.org/education Education]. California Academy of Sciences. [www.webcitation.org/693kvWim7 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  4. [www.terrastories.com/bearings/cal-academy-sciences A Look at the Cal Academy of Sciences of 1891-1906]. Bearings. Проверено 19 июля 2009. [www.webcitation.org/693kwMNos Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  5. [www.calacademy.org/academy/about/timeline.php Academy History.]  (англ.) (Проверено 24 июля 2012)
  6. [www.calacademy.org/academy/building About the Building]  (англ.) (Проверено 24 июля 2012)
  7. [www.calacademy.org/newsroom/releases/2008/leed_platinum.php New California Academy of Sciences Receives Highest Possible Rating from U.S. ]  (англ.) (Проверено 24 июля 2012)
  8. [research.calacademy.org/anthro Anthropology ]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  9. [research.calacademy.org/ent/history History of Department of Entomology]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  10. [research.calacademy.org/ent Entomology ]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  11. [research.calacademy.org/izg Invertebrate Zoology and Geology ]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  12. [research.calacademy.org/om Ornithology & Mammalogy]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  13. [research.calacademy.org/cabi Center for Applied Biodiversity Informatics]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  14. [research.calacademy.org/ccg Center for Comparative Genomics]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  15. [research.calacademy.org/library Academy Library]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)

Ссылки

  • [www.calacademy.org Калифорнийская Академия наук - официальный сайт]  (англ.) (Проверено 10 января 2011)
  • [www.arup.com/ Arup - Design Engineers for replacement building]
  • [webcor.com/current.html?proj_id=219 Webcor Builders on replacement project]
  • [www.teecom.com/Projects/Civic/calacademy.html TEECOM Design Group project page]
  • [www.swagroup.com SWA Group]
  • [www.calacademy.org/newacademy/news_press.php PDFs on national media reports on Academy's ongoing construction]

Отрывок, характеризующий Калифорнийская академия наук

– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.