Землетрясение в Сан-Франциско (1906)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Землетрясение в Сан-Франциско 1906 года — землетрясение, произошедшее в 5:12 утра (по местному времени) 18 апреля 1906 года. Эпицентр находился в 3 км к западу от Сан-Франциско, магнитуда поверхностных волн составила 7,7; сейсмический момент[en] — 7,9[1].

Толчки ощущались от Орегона до Лос-Анджелеса, а внутрь континента — до центра Невады. В результате землетрясения и последующих пожаров погибло до 3000 человек, 225 000—300 000 осталось без крова, 80 % зданий в Сан-Франциско было разрушено.

Землетрясение сопровождалось смещениями грунта вдоль разлома Сан-Андреас на расстояние до 6,0—8,5 м. Смещения наблюдались в северной его трети на участке длиной в 477 км[2].





Землетрясение

В 5:12 утра по местному времени произошёл форшок землетрясения, через 20—25 секунд за ним последовал главный сейсмический удар, в следующие 45—60 сек имела место серия афтершоков.

Однако основной ущерб (до 80 %[3]) был произведён не землетрясением, а начавшимися из-за него пожарами, продолжавшимися четверо суток. Многие дома были подожжены своими же хозяевами, поскольку были застрахованы от пожара, но не от разрушения в результате землетрясения. Об этом сообщается, например, в докладной записке капитана войск связи США Леонарда Вайлдмана[4] (Leonard D. Wildman). Тушение пожаров было затруднено тем, что система водоснабжения города была разрушена землетрясением.

Жертвы и разрушения

Сразу после катастрофы было официально объявлено о 498 погибших в Сан-Франциско, 102 в Сан-Хосе и 64 в Санта-Роза. Сейчас эта цифра признана сильно заниженной, известно, например, что при подсчётах совершенно не были учтены жертвы из Чайнатауна. В настоящее время общее число погибших оценивается в 3000 человек[3]. Из 410-тысячного населения Сан-Франциско 225 000—300 000 осталось без крова.

Общий ущерб от землетрясения и пожаров оценивался в 1906 году в $400 млн (с учётом инфляции эквивалентно $6,5 млрд 2006 года)[3].

Ликвидация последствий

Хотя часто сообщается, что мэр Сан-Франциско Е. Шмитц (Eugene Schmitz) и генерал Ф. Фанстон (Frederick Funston), командующий военной базы Президио, объявили в городе военное положение, оно не было введено. 4000 солдат, участвовавших в тушении пожаров и ликвидации их последствий, подчинялись гражданским службам[5]. Шмитц, однако, уже 18 апреля издал приказ, позволяющий полиции и солдатам расстреливать на месте пойманных мародёров: было убито около 500 человек.

Военные предоставили динамит для подрыва зданий с целью предотвращения распространения огня. Они также обеспечивали пострадавших пищей и кровом: ими было построено 5610 временных домов. Эти дома сдавались за $2 в месяц, максимальное число живших в них людей составило 16 448, в 1907 почти все они были покинуты. 1 июля 1906 власти города нашли возможным отказаться от дальнейшей помощи армии.

Временный палаточный городок для оставшихся без жилья был организован на местном пляже Оушен-Бич.

Материальный ущерб от землетрясения, составил более 500 000 000 долларов (сегодня эта цифра на порядок увеличилась).

Большинство банков Сан-Франциско сгорели. В огне были уничтожены и все деньги. Только в итальянском Банке Италии, главой которого был Амадео Джаннини, сохранилось около 80 000 американских долларов.

По приказу совета директоров и его председателя эти деньги служащие банка стали выдавать тому, кто хотел заново отстроить своё жилище. Именно это время считают датой рождения «Бэнк оф Америка».

См. также

Напишите отзыв о статье "Землетрясение в Сан-Франциско (1906)"

Примечания

  1. [earthquake.usgs.gov/regional/nca/1906/18april/magnitude.php What was the magnitude?] USGS Earthquake Hazards Program
  2. [earthquake.usgs.gov/regional/nca/1906/18april/howlong.php How long was the 1906 rupture?] USGS Earthquake Hazards Program
  3. 1 2 3 [earthquake.usgs.gov/regional/nca/1906/18april/casualties.php Casualties and damage after the 1906 Earthquake] USGS Earthquake Hazards Program
  4. [www.sfmuseum.org/1906.2/arson.html Memorandum to the Military Secretary, April 27, 1906] — материалы сайта [www.sfmuseum.org/ Museum of the City of San Francisco]
  5. [www.parks.ca.gov/pages/24204/files/funston_report_earthquake_cosmopolitan_july_1906.pdf How the Army Worked to Save San Francisco, by Brigadier General Frederick Funston (U.S.A.)]. Cosmoplotian Magazine, July 1906. Проверено 29 марта 2007. [www.webcitation.org/65jmu9EvY Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].

Ссылки

  • [earthquake.usgs.gov/regional/nca/1906/18april/ The Great 1906 San Francisco Earthquake] (англ.)

Отрывок, характеризующий Землетрясение в Сан-Франциско (1906)

Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.