Калифорнийское течение
Поделись знанием:
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение
Калифорнийское течение (англ. California Current, исп. Corriente de California) — холодное поверхностное течение в северной части Тихого океана.
Движется с севера на юго-запад вдоль Калифорнии как южная ветвь Северо-Тихоокеанского течения, на юге переходит в Северное Пассатное течение. Скорость около 1—2 км/ч, ширина 550—650 км, температура воды от 15 до 26 °C. Солёность на севере — 33—34 ‰.
См. также
Напишите отзыв о статье "Калифорнийское течение"
Ссылки
Калифорнийское течение // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
Это заготовка статьи по океанологии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Калифорнийское течение
– Что он вам нравится?– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]