Каллак
Коммуна
Каллак
Callac
Показать/скрыть карты
|
Калла́к (фр. Callac, брет. Kallag) — коммуна во Франции, находится в регионе Бретань. Департамент — Кот-д’Армор. Главный город кантона Каллак. Округ коммуны — Генган.
Код INSEE коммуны — 22025.
Содержание
География
Коммуна расположена приблизительно в 430 км к западу от Парижа, в 135 км западнее Ренна, в 55 км к западу от Сен-Бриё[1].
Население
Население коммуны на 2008 год составляло 2351 человек.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2008 |
---|---|---|---|---|---|---|
3002 | 3043 | 3024 | 2872 | 2592 | 2459 | 2351 |
Администрация
Период | Фамилия | Партия | Примечания | |
---|---|---|---|---|
1945 | 1948 | Луи Тупен | ||
1948 | 1965 | Жан Оффре | ||
1965 | 1981 | Луи Рауль | ||
1981 | 1983 | Альбер Прижан | ||
1983 | 1989 | Франсуа Ле Галь | ||
1989 | 2008 | Феликс Лейзур | ФКП | член генерального совета кантона (1970—2008) |
2008 | 2014 | Кароль Ле Жён | ФКП |
Экономика
В 2007 году среди 1140 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 674 были экономически активными, 466 — неактивными (показатель активности — 59,1 %, в 1999 году было 55,0 %). Из 674 активных работали 623 человека (341 мужчина и 282 женщины), безработных было 51 (28 мужчин и 23 женщины). Среди 466 неактивных 85 человек были учениками или студентами, 223 — пенсионерами, 158 были неактивными по другим причинам[2].
Достопримечательности
- Руины церкви Нотр-Дам (XVI век). Исторический памятник с 1927 года[3]
- Церковь Сен-Лоран
- Галло-римский мост
Фотогалерея
- Restes de l'église de Botmel 3 - Callac - Côtes d'Armor - France.jpg
Церковь Нотр-Дам
- Eglise Saint-Laurent - Callac - Côtes d'Armor - Bretagne - France.jpg
Церковь Сен-Лоран
- Gare-Callac-Batiment-voyageurs-SNCF.JPG
Вокзал
- Callac pont gallo romain.jpg
Галло-римский мост
Напишите отзыв о статье "Каллак"
Примечания
- ↑ Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
- ↑ [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=EMP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=22025 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 11 октября 2013. (приближённые данные, в 1999 году временная занятость учтена частично)
- ↑ [www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_98=LOCA&VALUE_98=%20Callac&DOM=MH&REL_SPECIFIC=3 Restes de l'église de Botmel] (фр.). www.culture.gouv.fr. Проверено 11 октября 2013.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Каллак
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=22&codecom=025 Каллак] (фр.). Национальный институт статистики и экономических исследований Франции. Проверено 11 октября 2013.
- [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=6598 Каллак] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 11 октября 2013.
Отрывок, характеризующий Каллак
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.