Каллиопа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Каллиопа
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Каллио́па (др.-греч. Καλλιόπη — «красноречивая») в древнегреческой мифологии — муза эпической поэзии[1], науки и философии. По этимологии Диодора, получила имя от возглашения прекрасного слова (καλή и εὐέπεια)[2].

Старшая дочь Зевса и Мнемосины. Мать Орфея и Лина от Аполлона (или от Эагра[3]). По одной из версий, мать Реса[4]. По версии, родила от Аполлона Гомера[5]. Иногда упоминается как мать корибантов.

По Гесиоду, выдаётся меж музами, шествует за царями[6]. Её упоминают Алкман[7], Стесихор[8]. К ней обращается Вергилий[9]. Дионисий Медный в элегиях называл поэзию «криком Каллиопы»[10].

Изображалась с восковыми табличками и стилосом (палочкой для письма). Почиталась в Локрах эпизефирских[11].

Именем Каллиопы назван астероид (22) Каллиопа, открытый в 1852 году. Именем музы также назван музыкальный инструмент каллиопа.

Напишите отзыв о статье "Каллиопа"



Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.1. С.616
  2. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека IV 7, 4
  3. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 3, 1
  4. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека I 3, 1-2.4
  5. Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С.526
  6. Гесиод. Теогония 79-80
  7. Алкман, фр.27 Пейдж
  8. Стесихор, фр.240 Пейдж
  9. Вергилий. Энеида IX 525—528
  10. Аристотель. Риторика III 2
  11. Пиндар. Олимпийские песни X 15


Отрывок, характеризующий Каллиопа

Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.