Кальви (Верхняя Корсика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Кальви
фр. Calvi
Герб
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Округ
Кантон
Координаты
Мэр
Анж Сантини
Площадь
31,2 км²
Высота центра
Мин. 0 – Макс.700 м
Население
5514 человек (2012)
Плотность
177 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20260
Код INSEE
2B050
Официальный сайт

[www.villedecalvi.fr/mairiecorte/cgi-bin/pages/accueil.pl Сайт города]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Кальви (фр. Calvi) — коммуна в составе департамента Корсика Верхняя острова Корсика, Франция. Является супрефектурой округа Кальви и административным центром кантона Кальви. Код INSEE коммуны — 2B050[1]. Мэр коммуны — Анж Сантини, мандат действует на протяжении 2014—2020 годов.

2-й Воздушно-десантный иностранный полк (2° REP) Французского Иностранного Легиона базируется в цитадели Кальви.





География

Кальви находится на северо-западном побережье острова Корсика, в 95 км от Бастии и в 24 км от Л`Иль-Руса. Округ Кальви — самый маленький округ на Корсике. Коммуна Кальви — 5-я по величине коммуна.

История

Девиз, "Calvi semper fidelis, " («Кальви всегда верна») символизировал лояльность Кальви к Республике Генуя.

Согласно легенде, Кальви, до XVIII века входившая в состав Республики Генуя, является родиной Христофора Колумба. Однако он скрывал этот факт, поскольку частые антиправительственные выступления принесли жителям острова дурную славу.

Экономика

Экономика Кальви большей частью опирается на летний туризм, который начал развиваться с 1950 года. Международный Аэропорт Святой Екатерины и Порт им. Ксавьера Колонны обеспечивают удобный доступ множеству туристов.

Напишите отзыв о статье "Кальви (Верхняя Корсика)"

Примечания

  1. [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2B&codecom=050 Commune de Calvi (2B050)] (фр.). INSEE. Проверено 20 ноября 2015.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Кальви (Верхняя Корсика)



Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Кальви_(Верхняя_Корсика)&oldid=79843041»