Кальдези, Лодовико

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лодовико Кальдези
итал. Ludovico Caldesi
Место рождения:

Фаэнца, Италия

Место смерти:

Фаэнца, Королевство Италия

Страна:

Королевство Италия Королевство Италия

Научная сфера:

ботаника, микология

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Caldesi».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Caldesi&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1356-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Лодовико Кальдези (итал. Ludovico Caldesi[1][2] или итал. Luigi Caldesi[1], 19 февраля 1821 — 25 мая 1884) — итальянский[1] ботаник[2], миколог[1] и политик[2].





Биография

Лодовико Кальдези родился в городе Фаэнца 19 февраля 1821 года[2].

Кальдези интенсивно участвовал в политической жизни своего времени, чередуя это с ботаническими исследованиями[2].

После 1870 года он замедлил свою политическую жизнь, чтобы посвятить себя систематическому изучению растений[2].

Лодовико Кальдези трагически погиб 25 мая 1884 года после аварии[2] в городе Фаэнца.

Научная деятельность

Лодовико Кальдези специализировался на Мохообразных, водорослях, семенных растениях и на микологии[1].

Напишите отзыв о статье "Кальдези, Лодовико"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=1356-1&show_history=false&output_format=normal International Plant Names Index: Ludovico (Luigi) Caldesi (1821—1884)]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [www.sma.unibo.it/erbario/caldesi.html Sistema Museale di Ateneo: Ludovico Caldesi]

Ссылки

  • [www.sma.unibo.it/erbario/caldesi.html Sistema Museale di Ateneo: Ludovico Caldesi]

Отрывок, характеризующий Кальдези, Лодовико


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.