Камалдинов, Фарах Гимдеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фарах Гимдеевич Камалдинов
Дата рождения

25 мая 1914(1914-05-25)

Место рождения

деревня Нуркай, Томский уезд,
Томская губерния,
(ныне Кривошеинский район, Томская область),
Российская империя

Дата смерти

28 августа 1989(1989-08-28) (75 лет)

Место смерти

Темиртау

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19341946

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Хасанские бои (1938),
Советско-финская война,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Фарах Гимдеевич Камалдинов (19141989) — старший лейтенант Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1943).



Биография

Фарах Камалдинов родился 12 (по новому стилю — 25) мая 1914 года в деревне Нуркай (ныне — Кривошеинский район Томской области). После окончания неполной средней школы работал сначала трактористом в колхозе, затем мотористом-механиком в Западно-Сибирском речном пароходстве. В 1934 году Камалдинов был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. Участвовал в боях на озере Хасан и в советско-финской войне. В 1940 году Камалдинов окончил Московское пехотное училище. С июня 1941 года — на фронтах Великой Отечественной войны. К июлю 1943 года младший лейтенант Фарах Камалдинов командовал взводом автоматчиков 410-го стрелкового полка 81-й стрелковой дивизии 13-й армии Центрального фронта. Отличился во время Курской битвы[1].

В ночь с 4 на 5 июля 1943 года под Малоархангельском взвод Камалдинова отразил немецкие контратаки на вверенном ему участке обороны. Три раза Камалдинов поднимал своих бойцов в контратаки. В тех боях взвод уничтожил 6 тяжёлых и 1 лёгкий танк, а также около 200 солдат и офицеров противника. В бою Камалдинов получил ранение, но продолжал сражаться[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 августа 1943 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм» младший лейтенант Фарах Камалдинов был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 1262[1].

В 1946 году в звании старшего лейтенанта Камалдинов был уволен в запас. Проживал в Темиртау. Умер 28 августа 1989 года, похоронен на Старомихайловском кладбище Караганды[1].

Был также награждён орденами Красного Знамени, Отечественной войны 1-й степени, Красной Звезды, рядом медалей[1].

Напишите отзыв о статье "Камалдинов, Фарах Гимдеевич"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7069 Камалдинов, Фарах Гимдеевич]. Сайт «Герои Страны».

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Их имена никогда не забудутся. Книга 2. — Ставрополь, 1969.

Отрывок, характеризующий Камалдинов, Фарах Гимдеевич

– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.