Камберленд (округ, Мэн)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2000) |
265 612 чел. |
Плотность |
123 чел./км² |
Площадь |
3152 км² |
Часовой пояс | |
Индекс FIPS |
23005 |
[www.cumberlandcounty.org Официальный сайт] |
Округ Камберленд (англ. Cumberland County) — округ, расположенный в штате Мэн, США с населением в 265 612 человек по данным переписи населения 2000 года.[1]
Административным центром округа является город Портленд.
Содержание
География
По данным Бюро переписи населения США, общая площадь округа — 3152 км², из которых: 2165 км² — суша и 986,8 км² (31,34 %) — вода. На территории округа находится озеро Себейго — второе по величине озеро штата.
Соседние округа
- Андроскоггин — север
- Оксфорд — северо-запад
- Сагадахок — северо-восток
- Йорк — юго-запад
Охраняемые природные территории
- Национальный заповедник Рейчел-Карсон (часть)
Дороги
Демография
Перепись населения | |||
---|---|---|---|
Год переписи | Нас. | %±
<tr><td style="text-align:center">1790</td><td style="padding-left:8px">26 105</td><td></td><td style="padding-left:8px"> |
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе Йорк проживало 265 612 человек, 67 709 семей, насчитывалось 107 989 домашних хозяйств и 122 600 жилых дома. Средняя плотность населения составляла 123 человека на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 95,74 % белых, 1,06 % чёрных или афроамериканцев, 0,29 % коренных американцев, 1,4 % азиатов, 0,04 % жители Океании, 1,13 % смешанных рас, 0,35 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 0,95 % от всех жителей округа.
Из 107 989 домашних хозяйств в 30,1 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 50,1 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 9,5 % семей женщины проживали без мужей, 37,3 % не имели семей. 28,4 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 10,2 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,38 человек, а средний размер семьи — 2,95 человек.
Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 23,3 % — жители младше 18 лет, 8,4 % — между 18 и 24 годами, 31,3 % — от 25 до 44 лет, 23,6 % — от 45 до 64 лет и 13,3 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 38 лет. На каждые 100 женщин в округе приходилось 93,8 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 90,2 мужчин также старше 18 лет.
Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 44 048 долларов США, а средний доход на одну семью в округе — 54 485 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 35 850 долларов в год против 27 935 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 23 949 долларов США в год. 5,2 % от всего числа семей в округе и 7,9 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 9,1 % из них были моложе 18 лет и 7,4 % — в возрасте 65 лет и старше.
Города
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Достопримечательности
Напишите отзыв о статье "Камберленд (округ, Мэн)"
Примечания
- ↑ 1 2 [factfinder.census.gov «American FactFinder»] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 19 сентября 2010. [www.webcitation.org/65jESGrbU Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
Ссылки
- [www.cumberlandcounty.org Cumberland County government]
- [www.maine.gov/local/cumberland Cumberland County] on Maine.gov
- [www.cascobay.com/history/biblio.htm Bibliography of Casco Bay]
Оксфорд | Андроскоггин | Сагадахок | ||
Камберленд | ||||
Йорк | Атлантический океан |
|
Отрывок, характеризующий Камберленд (округ, Мэн)
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.
Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.