Камень помазания

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Камень помазания (также известный как Камень миропомазания, Камень умащения, Доска Господня) — одна из главных христианских святынь, которая находится в центральном притворе Храма Гроба Господня[1] (является 13-й остановкой «Крестного пути»[2]).





Священное Предание

Согласно Священному Преданию, на этот камень положили тело Христа после снятия его с креста, и именно здесь Иосиф Аримафейский и Никодим подготовили к погребению тело, совершили помазание миром и алоэ[3]. Затем отсюда тело Христа отнесли и положили его в гроб.

Описание

Подлинный камень скрыт плитой из бледно-розового мрамора, предохраняющей его от повреждения, размером в 2,7 м в длину, 1,3 м в ширину и толщиной в 30 см. На боковых сторонах вырезан греческий текст тропаря святому Иосифу Аримафейскому[4][5]:

Благообразный Иосиф, с древа снем Пречистое Тело Твое, плащаницею чистою обвив, и вонями во гробе нове покрыв положи.

Над камнем помазания горит 8 неугасимых лампад, по числу представленных в Храме христианских конфессий: православных греков, католиков, армян, маронитов, коптов, сирийцев, эфиопов и грузин. Слева от камня помазания на каменном полу сделан мраморный круг — место, на котором стояла Богородица, когда помазывали тело Христа. Направо находится вход на Голгофу[6].

На мраморной доске, расположенной рядом, по-гречески написан евангельский текст:

После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. Пришел также и Никодим, — приходивший прежде к Иисусу ночью, — и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.(Ин. 19:38-42)

Евангельские события — Снятие с Креста, Помазание миром и Положение во Гроб — изображены на мозаичном панно на стене за камнем помазания [7]. Мозаика выполнена по благословению Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Диодора в 1990 году архитектором Власисом Цоцонисом [8].

Паломничество

Считается, что камень помазания источает миро, поэтому паломники, посещающие храм, прикасаются к камню и кладут на него нательные крестики, иконы, свечи, собирают платками благодатное миро, исцеляющее от недугов[9].


Галерея

Напишите отзыв о статье "Камень помазания"

Примечания

  1. [www.vidania.ru/city/izrail/ierusalim_hram_groba_gospodnya.html Иерусалим, Храм Гроба Господня]
  2. [columb.su/jerusalem/978-viadolorosa13.html 13 остановка Крестного Пути, Храм Гроба Господня, Камень Миропомазания ]
  3. [guide-israel.ru/attractions/21949-kamen-pomazaniya/ Путеводитель по Израилю]
  4. [www.pravmir.ru/puteshestvie-v-xram-groba-gospodnya-fotoreportazh-1/ Путешествие в храм Гроба Господня]
  5. [inineir.clan.su/news/patriarkh_prizval_ne_gubit_novo_ierusalimskij_mo/2013-07-15-47 Патриарх призвал не губить Ново-Иерусалимский монастырь]
  6. [simvol-veri.ru/article/mission/hram_groba_gospodny3.shtm Храм Гроба и Воскресенья Господня]
  7. [olya-kanateya.livejournal.com/38192.html Иерусалим. Храм Гроба Господня]
  8. [israviprest.blogspot.ru/2011/05/blog-post_01.html Святая плащаница, камень помазания]
  9. [www.isratours.info/dostoprimechatelnosti-izrailya/kamen-miropomazaniya.html Камень Миропомазания]

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Камень помазания
  • [pravsobor.kz/SAINT_PLACES/po_stopam_1/po_stopam_8.html По стопам Христа… ]
  • [drevo-info.ru/articles/251.html Иерусалимский храм Воскресения Христова, Храм Гроба Господня]
  • [www.diletant.ru/excursions/58808/ Путь Иисуса Христа от Гефсимании до Голгофы]

Отрывок, характеризующий Камень помазания

«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.