Камео Кирби
Поделись знанием:
К:Фильмы 1923 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
Камео Кирби | |
Cameo Kirby | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях | |
Кинокомпания | |
Длительность |
70 минут |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Камео Кирби» (англ. Cameo Kirby) — немой чёрно-белый фильм 1923 года. Поставлен по пьесе 1909 года, уже экранизированной в 1914 году.
Сюжет
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
В ролях
- Джон Гилберт — Камео Кирби (Cameo Kirby)
- Гертруда Олмтсед — Адель Рэндал (Adele Randall)
- Алан Хэйл — Полковник Моро (Colonel Moreau)
- Эрик Мэйн — Полковник Рэндал (Colonel Randall)
- Вильям И. Лоуренс — Том Рэндал (Tom Randall)
- Ричард Такер — Кузен Аарон Рэндал (Cousin Aaron Randall)
- Филипс Смолей — Судья Плейделл (Judge Playdell)
- Джек МакДональд — Ларкин Бунс (Larkin Bunce)
- Джин Артур (кинодебют) — Энн Плейделл (Ann Playdell)
- Инез Сибери — в титрах не указана
Имя главного героя — Камео (Cameo) — может быть переведено как «Камея». Это прозвище, которое по сюжету он получил как большой любитель камей.
Съёмочная группа
«Камео Кирби» — первый фильм режиссёра Джона Форда, где в титрах он был указан под этим именем. Во всех более ранних фильмах Форд был указан как «Джек Форд». Настоящее имя Джона Форда — Джон Мартин Фини (хотя позднее он утверждал, что на самом деле его зовут Шон Алоизиус О’Фини). Фамилию «Форд» Джон позаимстовал от псевдонима своего старшего брата — Фрэнсиса Форда.
Напишите отзыв о статье "Камео Кирби"
Отрывок, характеризующий Камео Кирби
– Рады стараться! – прокричали солдаты.Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.
Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.