Камзолка (село)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Камзолка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Пензенская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Прежние названия
Никольское
Высота центра
160 м
Тип климата
умеренно континентальный
Население
280 человек (2007)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 84167
Почтовый индекс
442866
Автомобильный код
58
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=56256837004 56 256 837 004]
Камзолка
Москва
Пенза
Сердобск
Камзолка

Камзо́лка — село Сокольского сельсовета Сердобского района Пензенской области[1].





География

Село расположено на юго–западе Сердобского района, по левому берегу реки Камзолки. Расстояние до районного центра город Сердобск — 22,5 км, до административного центра сельсовета села Соколка — 3 км [2].

История

По исследованиям историка — краеведа Полубоярова М. С., в начале XVIII века на месте современного села епископом Крутицкого и Переяславль–Рязанского монастыря, а также тремя помещиками основано село Никольское, Камзола тож. Между 1721 и 1745 годами помещиками М. Г. Костеревой, П. М. Жадовским, И. И. и И. П. Хотяинцевыми и Астаповым основана деревня Камзолка[3]. В 1769 году крестьяне деревни Камзолки Нижнеломовского уезда подали прошение о строительстве церкви во имя Николая Чудотворца[4]. На плане Генерального межевания в 1790 году обозначено как село Никольское, Камзолка тож Сердобского уезда Саратовской губернии[5]. В 1795 году — село Никольское, Камзола тож, две общины: надворного советника Ивана Федоровича Агаркова, 36 дворов, 166 ревизских душ и экономических крестьян — 55 дворов, ревизских душ — 243[6]. До отмены крепостного права село принадлежало помещикам Каткову, А. Редрикову, Хотяинцеву, В. Редрикову (Критской), Полубояринову, также проживали бывшие экономические крестьяне[7]. В 1859 году — владельческое и казённое село Никольское (Камзолка) при речке Камзолке, 194 двора, число жителей — 1642, из них 730 — мужского пола, 912 — женского[8]. В 1878 году тщанием прихожан построена деревянная церковь, однопрестольная, с колокольней во имя Николая Чудотворца (перестроена в 1903 году), в селе имелись церковно-приходская и земская школы[9]. В 1911 году — село Камзолка (Никольское) Сокольской волости Сердобского уезда Саратовской губернии, в селе церковь, земское двухклассное училище; состояло из 5-ти бывших помещичьих общин и 1-й бывших государственных крестьян. В бывших помещичьих общинах показано 96 дворов, число душ — 590, из них мужского пола — 270, женского — 320, площадь посевов крестьян всего — 284 десятины, из них на надельной земле — 240 десятин, на купленной — 26 десятин, на арендованной — 18; имелось 25 железных плугов, 2 сеялки, 2 жнейки, 1 молотилка и 3 веялки; в общине бывших государственных крестьян состояло 320 дворов, число душ — 2018, из них 1000 — мужского пола, 1018 — женского, площадь посевов у крестьян — 1596 десятин, из них на надельной земле — 1532 десятины, на арендованной — 64 десятины; имелось 10 железных плугов, 2 сеялки, 5 молотилок, 20 веялок[7]. До 1923 года село — в составе Сокольской волости, затем вошло в Сердобскую волость[10]. В 1928 году — центр Камзольского сельсовета Сердобского района Балашовского округа Нижне-Волжского края30 июля 1930 года Балашовский округ упразднён, район вошёл в Нижне-Волжский край)[11]. С 1934 года — село Камзолка Сердобского района Саратовского края, а с 1936 года — Саратовской области. В феврале 1939 года село Камзолка, центр Камзольского сельсовета Сердобского района, вошло в состав вновь образованной Пензенской области[12]. В 1955 году село Камзолка в составе Сокольского сельсовета Сердобского района, центральная усадьба колхоза «Вторая пятилетка»[13]. С 1970-х годов[14] и до 2010 года село входило в состав Карповского сельсовета, 22 декабря 2010 года сельсовет упразднён, территория передана в Сокольский сельсовет[15].

Население

На 1 января 2004 года — 135 хозяйств, 303 жителя[3]; на 1 января 2007 — 130 хозяйств, 280 жителей[2].

Численность населения по годам, чел.
1795 1858 1859 1877 1886 1897 1911 1926 1928
818 1466 1642 1630 1805 2268 2608 2825 3016
1938 1959 1979 1989 1996 2004 2007
580 712 476 369 332 303 280

Инфраструктура

В селе Камзолка имеются центральное водоснабжение, сетевой газ[16]. В селе располагаются дом культуры, библиотека[17], фельдшерско-акушерский пункт, аптека[16]. Через село проходит асфальтированная трасса регионального значения «Тамбов-Пенза-Колышлей-Сердобск-Беково»[2].

Улицы

Внешние изображения
с. Камзолка, Сердобский район. Деревянный храм во имя Николая Чудотворца.
[pravoslavie58region.ru/serd-karp-0450.jpg Храм во имя Николая Чудотворца на сайте «Пенза православная»]
  • Лесная;
  • Луговая;
  • Набережная;
  • Новая;
  • Светлая.

Достопримечательности

  • Храм во имя Николая Чудотворца. 1878 год.

Напишите отзыв о статье "Камзолка (село)"

Примечания

  1. [www.zspo.ru/about/legislative/5708/?sphrase_id=12246&PAGEN_1=6 Закон Пензенской области от 9 марта 2005 года № 774-ЗПО «Об административно-территориальном устройстве Пензенской области»]
  2. 1 2 3 [rserd.pnzreg.ru/files/serdobsk_pnzreg_ru/2012/01/17_01_12/1/poyaszapiska.doc Схема территориального планирования Сердобского района Пензенской области. Пояснительная записка. 2007 год.]
  3. 1 2 [www.suslony.ru/Penzagebiet/serdobsk.htmpl Населённые пункты Сердобского района]
  4. Труды Саратовской учёной архивной комиссии. Том II. Выпуск I.—Саратов.: Типо-литография «Н. И. Штерцер и К», 1889. — С.191.
  5. [kartolog.ru/2010/04/plany-generalnogo-mezhevaniya/ Планы генерального межевания (ПГМ)]
  6. [www.suslony.ru/hist_librs/serd_uezd1795.htm Ведомость, сочиненная по алфавиту Саратовской губернии Сердобского уезда, с показанием в каждом селении числа дворов и по пятой ревизии мужеска пола душ. 1795 год]
  7. 1 2 Списки населённых мест Саратовской губернии. Сердобский уезд. Том III.—Саратов.: Земская типография, 1912. — С.44-47.
  8. Список населённых мест по сведениям 1859 года. Саратовская губерния.—Санкт-Петербург, 1862. — С.86
  9. Справочная книга Саратовской епархии.—Саратов.: Типография Союза Печатного Дела, 1912. — С.350.
  10. [saratov.rusarchives.ru/bd/Serdobsk_atd/page3.html Алфавитный список укрупнённых волостей Сердобского уезда по данным демографической, профессиональной переписи на 28.08.20. и декрету ВЦИК от 12.11.23.]
  11. [saratov.rusarchives.ru/bd/Serdobsk_atd/page31.html Алфавитный список сельсоветов Сердобского уезда, вошедшие в районы Нижне-Волжского края в 1928 году]
  12. Административно-территориального деление РСФСР. 1940 год.—М.: Трансжелдориздат, 1940. — С.253.
  13. Пензенская область. Справочник административно-территориального деления на 1 января 1955 года.—Пенза, 1955. — С.58.
  14. [posurie.narod.ru/Naspunkts.htm Перечень населённых пунктов Пензенской области по состоянию на 1 января 1979 года]
  15. [www.zspo.ru/legislative/acts/5940/ Закон Пензенской области от 22.12.2010 № 1992-ЗПО«Об упразднении отдельных административно-территориальных образований (единиц) Пензенской области»]
  16. 1 2 [rserd.pnzreg.ru/files/serdobsk_pnzreg_ru/2012/07/11/poyasnitzapiskaserdobskiy-rayon.doc Об изменении схемы территориального планирования Сердобского района Пензенской области. Пояснительная записка. 2011 год.]
  17. [www.bus.gov.ru/public/download/download.html?id=3269975 Устав Муниципального бюджетного учреждения культуры Библиотечно-досугового центра «Искра» Сокольского сельсовета Сердобского района Пензенской области»]

Ссылки

  • [indexp.ru/58025000014.html Почтовые индексы России]
  • [www.ifns.su/58/025/000014.html Справочник почтовых индексов/кодов ОКАТО/налоговых инспекций ФНС/адресов]
  • [rserd.pnzreg.ru/ Официальный сайт администрации Сердобского района]
  • [inpenza.ru/serdobsk/kamzolka.php Камзолка (Никольское) Сердобского района Пензенской области]
  • [www.zspo.ru/upload/iblock/501/1946.zip Закон Пензенской области от 15.09.2010 № 1946-ЗПО О внесении изменений в Закон Пензенской области «О границах муниципальных образований Пензенской области»]
  • [penza-oblast.ru/map1129660_0_0.htm Село Камзолка на карте Пензенской области]

Отрывок, характеризующий Камзолка (село)

– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]