Камнеломка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Камнеломка

Камнеломка жестколистная (Saxifraga aizoides)
Научная классификация
Международное научное название

Saxifraga L. (1753)

Типовой вид

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=10791 g:10791]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Saxifraga&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Камнело́мка (лат. Saxifrága) — род многолетних, редко одно- и двулетних трав семейства Камнеломковые. В него входят 440 видов, что делает его самым большим родом этого семейства.

Название таксона имеет латинское происхождение: saxum — скала и fragere — ломать.[3] Другое название — разрыв-трава.[4]





Ботаническое описание

A. Камнеломка зернистая (Saxifraga granulata), B. Камнеломка метельчатая (Saxifraga paniculata). Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885

Многолетние травянистые растения, реже однолетние и двулетние. Листья чаще собраны розеткой, почти округлые, с сердцевидным основанием. Цветки в метельчатых или кистевидных соцветиях.

Распространение и экология

Значение и применение

Таксономия

Секции

Род Камнеломка разделяют на следующие секции:

  • Saxifraga sect. Ciliatae
  • Saxifraga sect. Cotylea
  • Saxifraga sect. Cymbalaria
  • Saxifraga sect. Gymnopera
  • Saxifraga sect. Heterisia
  • Saxifraga sect. Irregulares
  • Saxifraga sect. Ligulatae
  • Saxifraga sect. Merkianae
  • Saxifraga sect. Mesogyne
  • Saxifraga sect. Micranthes
  • Saxifraga sect. Odontophyllae
  • Saxifraga sect. Porphyrion
  • Saxifraga sect. Saxifraga
  • Saxifraga sect. Trachyphyllum
  • Saxifraga sect. Xanthizoon

Виды

По информации базы данных The Plant List, род включает 450 видов[5]:

Вид Камнеломка Арендса (Saxifraga × arendsii Arends) на сайте The Plant List отсутствует.

Напишите отзыв о статье "Камнеломка"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Saxifraga Entry for Saxifraga L.] (англ.). NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. International Association for Plant Taxonomy (last updated Sept 24, 1997). Проверено 8 марта 2011. [www.webcitation.org/68E4TDgsZ Архивировано из первоисточника 7 июня 2012].
  3. [www.murman.ru/flora/data/i000073.shtml Камнеломковые]
  4. В мифологии разрыв-травой также называется мифическое растение, зелье из которого способно разрушать железо.
  5. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Saxifragaceae/Saxifraga/ Saxifraga(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 5 августа 2016.

Литература

  • Кудряшова Г. Л. Род Камнеломка — Saxifraga L. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/tzvelev2001_fl_evr_chasti_10.djvu Флора Восточной Европы] / Отв. ред. и ред. тома Н. Н. Цвелёв. — СПб.: Мир и семья; Изд-во СПХФА, 2001. — Т. X. — С. 288—300. — 670 с. — 700 экз. — ISBN 5-8085-0122-9.
  • Лозина-Лозинская А. С. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1939_9.djvu Род 706. Камнеломка — Saxifraga L.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1939. — Т. IX / ред. тома С. В. Юзепчук. — С. 138—199. — 540 + XIX с. — 5200 экз.</span>
  • Малышев Л. И. Saxifraga L. — Камнеломка // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sibiri1994_7.djvu Флора Сибири. Т. 7: Berberidaceae — Grossulariaceae] / Сост. Г. А. Пешкова и др.: В 14 т. — Новосибирск: ВО Наука; Сиб. издат. фирма, 1994. — Т. 7. — С. 169—200. — 312 с. — 1200 экз. — ISBN 5-02-030578-2.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Saxifraga
В Викицитатнике есть страница по теме
Камнеломка
  • Камнеломка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [www.plantarium.ru/page/view/item/44538.html Камнеломка]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 25 ноября 2012)
  • Тарасов Е. А. [www.greeninfo.ru/grassy/saxifraga.html/Article/_/aID/2891 Саксифраги на Московской земле]. Проверено 17 сентября 2013.
  • [www.saxifraga.org/ The Saxifrage Society] (англ.) (Проверено 25 ноября 2012)

Отрывок, характеризующий Камнеломка

– Ах, боже мой! Боже мой! – сказал он. – И как подумаешь, что и кто – какое ничтожество может быть причиной несчастья людей! – сказал он со злобою, испугавшею княжну Марью.
Она поняла, что, говоря про людей, которых он называл ничтожеством, он разумел не только m lle Bourienne, делавшую его несчастие, но и того человека, который погубил его счастие.
– Andre, об одном я прошу, я умоляю тебя, – сказала она, дотрогиваясь до его локтя и сияющими сквозь слезы глазами глядя на него. – Я понимаю тебя (княжна Марья опустила глаза). Не думай, что горе сделали люди. Люди – орудие его. – Она взглянула немного повыше головы князя Андрея тем уверенным, привычным взглядом, с которым смотрят на знакомое место портрета. – Горе послано им, а не людьми. Люди – его орудия, они не виноваты. Ежели тебе кажется, что кто нибудь виноват перед тобой, забудь это и прости. Мы не имеем права наказывать. И ты поймешь счастье прощать.
– Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, – сказал он, и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то, значит, давно мне надо было наказать», – подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он стал думать теперь о той радостной, злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
Княжна Марья умоляла брата подождать еще день, говорила о том, что она знает, как будет несчастлив отец, ежели Андрей уедет, не помирившись с ним; но князь Андрей отвечал, что он, вероятно, скоро приедет опять из армии, что непременно напишет отцу и что теперь чем дольше оставаться, тем больше растравится этот раздор.
– Adieu, Andre! Rappelez vous que les malheurs viennent de Dieu, et que les hommes ne sont jamais coupables, [Прощай, Андрей! Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты.] – были последние слова, которые он слышал от сестры, когда прощался с нею.
«Так это должно быть! – думал князь Андрей, выезжая из аллеи лысогорского дома. – Она, жалкое невинное существо, остается на съедение выжившему из ума старику. Старик чувствует, что виноват, но не может изменить себя. Мальчик мой растет и радуется жизни, в которой он будет таким же, как и все, обманутым или обманывающим. Я еду в армию, зачем? – сам не знаю, и желаю встретить того человека, которого презираю, для того чтобы дать ему случай убить меня и посмеяться надо мной!И прежде были все те же условия жизни, но прежде они все вязались между собой, а теперь все рассыпалось. Одни бессмысленные явления, без всякой связи, одно за другим представлялись князю Андрею.


Князь Андрей приехал в главную квартиру армии в конце июня. Войска первой армии, той, при которой находился государь, были расположены в укрепленном лагере у Дриссы; войска второй армии отступали, стремясь соединиться с первой армией, от которой – как говорили – они были отрезаны большими силами французов. Все были недовольны общим ходом военных дел в русской армии; но об опасности нашествия в русские губернии никто и не думал, никто и не предполагал, чтобы война могла быть перенесена далее западных польских губерний.
Князь Андрей нашел Барклая де Толли, к которому он был назначен, на берегу Дриссы. Так как не было ни одного большого села или местечка в окрестностях лагеря, то все огромное количество генералов и придворных, бывших при армии, располагалось в окружности десяти верст по лучшим домам деревень, по сю и по ту сторону реки. Барклай де Толли стоял в четырех верстах от государя. Он сухо и холодно принял Болконского и сказал своим немецким выговором, что он доложит о нем государю для определения ему назначения, а покамест просит его состоять при его штабе. Анатоля Курагина, которого князь Андрей надеялся найти в армии, не было здесь: он был в Петербурге, и это известие было приятно Болконскому. Интерес центра производящейся огромной войны занял князя Андрея, и он рад был на некоторое время освободиться от раздражения, которое производила в нем мысль о Курагине. В продолжение первых четырех дней, во время которых он не был никуда требуем, князь Андрей объездил весь укрепленный лагерь и с помощью своих знаний и разговоров с сведущими людьми старался составить себе о нем определенное понятие. Но вопрос о том, выгоден или невыгоден этот лагерь, остался нерешенным для князя Андрея. Он уже успел вывести из своего военного опыта то убеждение, что в военном деле ничего не значат самые глубокомысленно обдуманные планы (как он видел это в Аустерлицком походе), что все зависит от того, как отвечают на неожиданные и не могущие быть предвиденными действия неприятеля, что все зависит от того, как и кем ведется все дело. Для того чтобы уяснить себе этот последний вопрос, князь Андрей, пользуясь своим положением и знакомствами, старался вникнуть в характер управления армией, лиц и партий, участвовавших в оном, и вывел для себя следующее понятие о положении дел.