Камни Раи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Камни Рáи — большие каменные диски, изготовленные из арагонитового или кальцитового известняка с отверстием посередине. Раи добывали на микронезийских островах Палау (главным образом) и Гуам (непродолжительное время) и перевозили на архипелаг Яп, Микронезия на каноэ или плотах для использования в качестве денег.

Обычно камень раи имеет связанное с ним устное предание о происхождении, историю о переходе из рук в руки и текущем собственнике. Сделки с использованием раи заключались в устной форме и физическое перемещение камня к новому владельцу не требовалось.





Размер и стоимость

Размер камней сильно отличается: самые большие имеют диаметр до 3,6 метров, толщину до 0,33 метра и весят 4 тонны. Наименьшие из раи имеют диаметр 7-8 сантиметров. Самый большой из дисков на архипелаге Яп находится на соседнем с Япом острове Румунг.[1]

Стоимость раи зависит не только от размера, материала и качества изготовления, но и от его истории. Если при изготовлении или транспортировке раи кто-то погиб, ценность камня возрастала.

История

В соответствии с япской легендой, 500—600 лет назад мореплаватель Анагуманг отправился с экспедицией на поиски камня, подходящего для изготовления денег, обнаружил его на Палау и вернулся с первой каменной монетой. Арагонит и кальцит отсутствовали на Япе, и поэтому оказались ценным материалом. Первоначально Анагуманг приказал своим людям вырезать камень в форме рыбы, но остался недоволен. Следующая опробованная форма была полумесяц, но окончательно остановились на камне в форме "полной луны" с отверстием посередине для удобства транспортировки с помощью деревянного шеста.[2] Жители Палау в обмен просили бусы, кокосовые орехи, копру.

Неизвестно как давно каменные деньги используются на Япе. Самым старым обнаруженным плоским камням около 2000 лет, однако они не похожи на современные раи и не ясно, использовались ли они как валюта. Есть данные, что первые поездки жителей Япа на Палау за арагонитом могли состояться около 500-го года, однако масштабная добыча и транспортировка возникла позже, в период между 1000-м и 1400-м годами. Первые каменные деньги имели сравнительно небольшой диаметр, около 7-8 сантиметров.

Позже, в конце XIX века, европейцы выменивали за камни Раи трепанги и копру, ценные для Дальнего Востока. Также они снабдили япцев железными инструментами, вызвав тем самым инфляцию. Во время Второй мировой войны острова были захвачены Японской Империей. Японцы иногда использовали камни Раи как строительный материал, или же как якоря.

В 1929 году японская администрация насчитала на острове 13.281 монету.[3]

Несмотря на то что ныне современные деньги вытеснили камни Раи как текущую денежную единицу, те ценятся как традиционные символы богатства и всё ещё используются.

Символика

Камни Раи являются национальным символом Федеративных Штатов Микронезии, а также изображены на местных автомобильных номерах.

Интересные факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Камни Раи"

Примечания и литература

  1. [www.wondermondo.com/Countries/Au/MicronesiaFS/Yap/RaiOfYap.htm Rai of Yap – the stone money]. Wondermondo.
  2. [airaistate.com/culture_files/metik%20era%20bisech.html Metuker ra Bisech – Yapese Quarried Stone Money Site]. AiraiState.com.
  3. Cole Geert. Lonely Planet South Pacific & Micronesia (Multi Country Guide). — Lonely Planet, 2006. — P. 130. — ISBN 1741043042.

Ссылки

  • [mff.livejournal.com/336615.html Яп: остров гигантских каменных денег]
  • [www.tema.ru/travel/micronesia/ Яп в блоге Артемия Лебедева]

Отрывок, характеризующий Камни Раи

– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.