Камыш-Бурун (порт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

45°16′15″ с. ш. 36°25′30″ в. д. / 45.27083° с. ш. 36.42500° в. д. / 45.27083; 36.42500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.27083&mlon=36.42500&zoom=14 (O)] (Я)

Керченский морской порт Камыш-Бурунморской порт на берегу Керченского пролива, расположенный в промышленной зоне города Керчи, в районе Аршинцево (ранее Камыш-Бурун) [1]. Специализируется на перевалке ферросплавов, углей, марганцевого концентрата, коксовой мелочи, генеральных грузов. Порт незамерзающий. Акватория порта удобна для безопасной стоянки судов в любую погоду[2].

Порт был построен в 1951 году и функционировал как подразделение Камыш-Бурунского железорудного комбината. В настоящее время[когда?] порт принадлежит компании Альтком [3].

<…>

27 февраля 2015 года Государственный Совет Республики Крым принял постановление о национализации порта[4]. 5 марта 2015 года Совет министров Республики Крым издал распоряжение о создании на базе порта ГУП РК «Камыш-Бурунская производственная компания»[5].




Инфраструктура порта

Порт принимает суда шириной до 50 метров, длиной до 200 метров, с осадкой до 5 метров. Для всех судов, заходящих в порт обязательна лоцманская проводка.

В порту имеются 4 причала. Общая длина причальной линии 610 метров.

Погрузочно-разгрузочные работы осуществляются с использованием четырёх портальных кранов грузоподъёмностью 16 тонн.

В порту имеются подъездные железнодорожные пути общей протяжённостью 1860 м, которые соединяют все причалы и склады порта. Железнодорожная станция Аршинцево, обслуживающая порт, расположена в 8 км от него.

Напишите отзыв о статье "Камыш-Бурун (порт)"

Примечания

  1. [kerchlibraua.com/?18165 Камыш-Бурун. Керченский морской порт] (рус.). Проверено 18 декабря 2012.
  2. [www.sifservice.com/index.php/ru/informatsiya/porty-kompleksy/22-porty-peregruzochnye-kompleksy/170-port-kamysh-burun Порт Камыш-Бурун] (рус.). Проверено 18 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dlwe7yvg Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  3. [pantikapei.ru/kamysh-burunskij-zhelezorudnyj-kombinat-segodnya.html Камыш-Бурунский железорудный комбинат] (рус.). Сайт истории города Керчь. Проверено 18 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dlwgjyn2 Архивировано из первоисточника 19 января 2013].
  4. [crimea.gov.ru/textdoc/ru/7/act/505.pdf О внесении изменений в Постановление Государственного Совета Республики Крым от 30 апреля 2014 года № 2085-6/14 «О вопросах управления собственностью Республики Крым»]
  5. [rk.gov.ru/rus/file/pub/pub_240523.pdf Распоряжение Совета Министров Республики Крым от 5 марта 2015 года № 169-р «О создании Государственного унитарного предприятия Республики Крым „Камыш-Бурунская производственная компания“»]

Отрывок, характеризующий Камыш-Бурун (порт)

– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.