Канадская служба разведки и безопасности

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Канадская служба разведки и безопасности

Общая информация
Дата создания

21 июня 1984 парламентским законом (законопроект C-9)

Предшествующее ведомство

Служба безопасности КККП

Вышестоящее ведомство

Министерство общественной безопасности Канады

Штаб-квартира

Оттава (Онтарио, Канада)

Число сотрудников

2449 чел.

Годовой бюджет

506 573 000 млн $

Ответственный министр

Вик Тейвс, министр общественной безопасности

Директор

Ричард Фэдден

Сайт

[www.csis-scrs.gc.ca www.csis-scrs.gc.ca]

Кана́дская слу́жба разве́дки и безопа́сности (англ. Canadian Security Intelligence Service, CSIS [ˈsiːsɪs], фр. Service canadien du renseignement de sécurité, SCRS) — национальная служба разведки Канады. Отвечает за сбор, анализ, передачу и распространение сведений секретного характера об угрозах национальной безопасности Канады и проведение секретных и открытых операций в Канаде и за её пределами.

Её главное управление находится по адресу Огилви-роуд, 1941 в Оттаве (Онтарио) в здании, специально построенном в 1995 году. КСРБ в лице Министра общественной безопасности отчитывается перед Парламентом, а также контролируется системой Федерального суда, главным инспектором КСРБ и Секретной разведывательной группой анализа.





История

КСРБ была создана 21 июня 1984 г. согласно акту парламента, принятому после отчёта комиссии Макдональда. Основным выводом комиссии Макдональда была необходимость отделения разведывательной работы от полицейского патрулирования и одобрение приказов нового агентства, Канадской службы разведки и безопасности, как в судебном порядке, так и в рамках общего контроля нового органа, Группы для анализа разведки и безопасности, и канцелярии главного инспектора. Её фактическое существование началось 16 июля под руководством Томаса Д'Арси Финна. До этого канадская разведка находилась в компетенции Службы безопасности Королевской канадской конной полиции.

В ходе Холодной войны КСРБ занималась выслеживанием в Канаде иностранных шпионов, в основном с помощью «технологических приспособлений» для раскрытия шпионской деятельности. Позднее она участвовала в контрразведывательных операциях против предполагаемой китайской разведдеятельности в Канаде.

Задачи и операции

КСРБ — основное агентство Канады по вопросам национальной безопасности. Это федеральное агентство, проводящее расследования в сфере национальной безопасности и сбор сведений секретного характера в стране и за её пределами. КСРБ собирает и анализирует информацию и даёт Правительству Канады рекомендации относительно проблем и процессов, которые могут угрожать безопасности Канады. Также КСРБ проводит изучение и оценку безопасности всех лиц, желающих получить допуск к государственным секретам в федеральных министерствах и агентствах, за исключением Королевской канадской конной полиции, которая выполняет подобную оценку самостоятельно.

По Закону о КСРБ у неё нет ограничений по источникам сбора «сведений секретного характера» или информации об угрозах безопасности Канады. Агентство может собирать информацию об угрозах Канаде или канадцам по всем странам мира. Несмотря на то что КСРБ часто называется защитной разведывательной службой безопасности, она не является сугубо внутренним агентством. Служащие КСРБ работают как в Канаде, так и по всему миру для обнаружения и отражения угроз канадской безопасности.

Между понятиями «разведка и безопасность» и «иностранная разведка» существует различие. Разведка и безопасность связаны с угрозами национальной безопасности (например, терроризм, шпионаж). Иностранная разведка включает сбор информации, относящейся к политической или экономической деятельности иностранных государств. Согласно параграфу 16 Закона о КСРБ, агентство собирает этот вид «иностранных секретных сведений» только в пределах Канады.

КСРБ не является ни полицейским органом, ни частью вооружённых сил. Основной ролью этой разведывательной службы не является обеспечение правопорядка. Расследование преступной деятельности является прерогативой КККП и местных (провинциальных, районных или городских) полицейских органов. Как и аналогичные службы других стран — Служба безопасности Великобритании (MI5) и Центральное разведывательное управление США (ЦРУ), — КСРБ является гражданским агентством. КСРБ подотчётна Группе для анализа разведки и безопасности (ГАРБ), главному инспектору и другим законодательным контрольно-ревизионным органам. Агентство выполняет свои функции в соответствии с Законом о КСРБ, в котором определены его полномочия и виды деятельности.

Канадская полиция, военные агентства (см. Разведывательная служба Канадских вооружённых сил) и многие другие правительственные ведомства также имеют свои «разведывательные» компоненты (например, для анализа уголовных или военных стратегических сведений). Министерство иностранных дел и международной торговли имеет в своём составе Бюро полицейской разведки и безопасности для изучения и анализа информации, полученной из открытых источников. Бюро играет координирующую и стратегическую роль. Не являясь разведывательной службой, оно отвечает за безопасность персонала Министерства иностранных дел по всему миру. Эти агентства не могут быть поставлены в один ряд с более крупными, всеобъемлющими и специализированными «разведывательными службами», такими как КСРБ, MI5, MI6 или ЦРУ.

К оперативным программам КСРБ относятся:

  • Текущие технологические проблемы

КСРБ тесно работает с разведывательными службами США, Великобритании и Австралии. По послевоенному Четырёхстороннему договору вся разведывательная информация становится общедоступной для разведывательных служб этих четырёх стран.

Разрешение на постановку объекта под наблюдение выдаётся Группой для анализа и утверждения объектов.

Офицеры связи контрразведки (ОСК) КСРБ назначаются в канадские посольства и консульства для сбора сведений секретного характера, связанных с безопасностью, в других странах. Эти сведения могут собираться у других национальных разведывательных служб, правоохранительных служб и из других источников. ОСК также оценивают на предмет безопасности потенциальных иммигрантов в Канаду.

По данным журнала Маклинс, Mediacorp Canada признавала КСРБ одним из «100 лучших работодателей Канады» в 2009—2011 гг.

Контроль

Деятельность КСРБ регулярно проверяется Группой для анализа разведки и безопасности (ГАРБ) от имени Парламента. Она также входит в сферу ответственности федерального Министерства общественной безопасности, и главный инспектор КСРБ составляет для министра годовой секретный отчёт об оперативной деятельности КСРБ. ГАРБ и главный инспектор КСРБ имеют доступ ко всей информации КСРБ, как тайной, так и открытой, за исключением секретной информации кабинета министров.

Споры

Временами КСРБ подвергалась критике, в том числе за её роль в расследовании взрыва на борту Air India 1985 г. Была сформирована Комиссия по расследованию подрыва рейса 182 Air India под руководством судьи Джона Мейджора. Два канадских суда публично критиковали КСРБ за уничтожение доказательств — перехваченных сообщений. Один суд, ввиду важности перехваченных КСРБ сообщений, выявил в этих действиях виновность. Второй сделал акцент на оправдывающих её обстоятельствах.

С 1988 по 1994 гг. крот КСРБ Грант Бристоу проник в среду канадского движения сторонников превосходства белой расы. Когда эта история стала достоянием общественности, печать была озабочена тем, что он был не только одним из основателей группы Фронт наследия, но и служил каналом финансирования этой группы со стороны КСРБ.

В 1999 г. из автомобиля служащего КСРБ, в то время как он находился на просмотре хоккейного матча Торонто Мейпл Лифс, была похищена секретная информация. Группа для анализа разведки и безопасности сообщила о расследовании этого происшествия.

18 сентября 2006 г. Комиссия Арара освободила КСРБ от всех обвинений в причастности к экстрадиции США канадского гражданина Махера Арара. Комиссия установила, что власти США отправили Арара в Иорданию, а затем в Сирию (страну его рождения) на основании неверной информации, предоставленной правительству США Королевской канадской конной полицией (КККП). Арар удерживался сирийцами один год и подвергался пыткам. Единственной претензией Комиссии к КСРБ стало то, что агентство недостаточно критично изучало информацию, предоставляемую режимами, практикующими пытки.

31 марта 2009 г. юрист и советник КСРБ Джеффри О’Брайан заявил Комитету по общественной и национальной безопасности, что КСРБ должна иметь возможность использовать информацию, полученную с применением пыток, если с её помощью можно предотвратить события, подобные произошедшим 11 сентября или подрыву рейса Air India. Выступая перед тем же комитетом через два дня, директор КСРБ Джим Джадд заявил, что О’Брайан «мог запутаться» и «рискнул предположить», поэтому вынужден будет направить в комитет проясняющее его слова письмо. Через две недели КСРБ объявила о том, что в июне, то есть за пять месяцев до окончания своего пятилетнего срока, Джадд уйдёт в отставку.

См. также

Напишите отзыв о статье "Канадская служба разведки и безопасности"

Ссылки

  • [www.csis-scrs.gc.ca Официальный веб-сайт КСРС]
  • [circ.jmellon.com/agencies/csis/ Новостной архив КСРС в Канадском разведывательном ресурсном центре (КРРЦ)]
  • [www.parl.gc.ca/infocomdoc/38/1/snsn/meetings/evidence/snsnev15-e.htm 38-й созыв Палаты общин, 1-я сессия] обзор роли КСРС и КККП по Закону о противодействии терроризму

Координаты: 45°26′15″ с. ш. 75°36′50″ з. д. / 45.4374° с. ш. 75.614° з. д. / 45.4374; -75.614 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.4374&mlon=-75.614&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Канадская служба разведки и безопасности

– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.