Канадские федеральные выборы (2011)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</th> </table>

Федеральные выборы в Палату общин Канады 2011 года состоялись в Канаде 2 мая 2011 года. Выборы проводятся по мажоритарной избирательной системе с 308 избирательными округами.

Новые выборы были назначены после того, как правительство Стивена Харпера ушло в отставку после вотума недоверия 25 марта 2011 года, вынесенного Палатой общин 156 голосами против 145. 26 марта была названа дата выборов. 22, 23 и 25 апреля проходило досрочное голосование.





Предвыборные опросы

Последние опросы общественного мнения показывают, что Консервативную партию (лидер — Стивен Харпер) поддерживает 33-37% респондентов, Либеральную партию (Майкл Игнатьев) — 19-24%, Новую демократическую партию (Джек Лейтон) — 30-33%, Зелёных (Элизабет Мэй) — 4-6%, Квебекский блок (Жиль Дюсеп) — 4-6%[1][2][3][4]. Тем не менее, общенациональные и общепровинциальные опросы при голосовании по мажоритарной избирательной системе малоэффективны.

← 2008   2015 →
Канадские федеральные выборы
2 мая 2011 года
Кандидат: Стивен Харпер Джек Лейтон Майкл Грант Игнатьев
Партия: Консервативная партия НДП Либеральная партия
Мест получено: 166 103 34
Голосов: 5 832 401
(39,62 %)
4 508 474
(30,63 %)
2 783 175
(18,91 %)
Изменение доли голосов: +1.96 % +12.44 % -7.36 %
Кандидат: Жиль Дюсеп Элизабет Мэй
Партия: Квебекский блок Зелёная партия Канады
Мест получено: 4 1
Голосов: 889 788
(6,04 %)
576 221
(3,91 %)
Изменение доли голосов: -3,94 % -2,87 %


Результат выборов: Новый премьер-министр: Стивен Харпер (Консервативная партия)
Прежний премьер-министр: Стивен Харпер (Консервативная партия)
Партия[1] Атлантическая Канада Квебек (целиком) Квебек: Монреаль Остальная часть Квебека Онтарио (целиком) Большой Торонто Остальная часть Онтарио Манитоба и Саскачеван Альберта Британская Колумбия
Консерваторы 33 17 12 23 40 39 41 51 58 37
Либералы 24 11 15 8 26 29 24 14 14 15
НДП 38 43 44 43 28 28 29 30 20 39
Зелёные 6 6 6 6 5 3 6 5 7 8
Квебекский блок 0 22 24 20 0 0 0 0 0 0

Результаты

Федеральные

Партия Голосов всего Мест Δ
Консерваторы 5 808 632 (39,6%) 166 23
НДП 4 489 558 (30,6%) 103 67
Либералы 2 766 241 (18,9%) 34 43
Квебекский блок 889 413 (6,1%) 4 43
Зелёные 571 907 (3,9%) 1 1

По провинциям

Партия[1] Британская Колумбия Альберта Саскачеван Манитоба Онтарио Квебек Нью-Брансуик Новая Шотландия Остров Принца Эдуарда Ньюфаундленд и Лабрадор Юкон Северо-Западные территории Нунавут
Консерваторы 21 (45,5%)[5] 27 (66,8%) 13 (56,3%) 11 (53,5%) 73 (44,4%) 6 (16,5%) 8 (43,9%) 4 (36,7%) 1 (41,2%) 1 (28,4%) 1 (33,8%) 0 (32,1%) 1 (49,9%)
НДП 12 (32,5%) 1 (16,8%) 0 (32,3%) 2 (25,8%) 22 (25,6%) 58 (42,9%) 1 (29,8%) 3 (30,3%) 0 (15,4%) 2 (32,6%) 0 (14,4%) 1 (45,8%) 0 (19,4%)
Либералы 2 (13,4%) 0 (9,3%) 1 (8,6%) 1 (16,6%) 11 (25,3%) 7 (14,2%) 1 (22,6%) 4 (28,9%) 3 (41%) 4 (37,9%) 0 (33%) 0 (18,4%) 0 (28,6%)
Квебекский блок 4 (23,4%)
Зелёные 1 (7,7%) 0 (5,3%) 0 (2,7%) 0 (3,6%) 0 (3,8%) 0 (2,1%) 0 (3,2%) 0 (4%) 0 (2,4%) 0 (0,9%) 0 (18,9%) 0 (3,1%) 0 (2,1%)
Всего 36 28 14 14 106 75 10 11 4 7 1 1 1

Напишите отзыв о статье "Канадские федеральные выборы (2011)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.einnews.com/pr-news/399269-ndp-surge-stalls-tories-near-majority- NDP Surge Stalls, Tories Near Majority]
  2. www.ekospolitics.com/wp-content/uploads/final_seat_projection_may_1.pdf
  3. www.nanosresearch.com/election2011/Closeout-Memo-2011E.pdf
  4. www.harrisdecima.ca/sites/default/files/releases/2011/05/01/hd-2011-05-01-en1163.pdf
  5. Указано количество мест и процент поддержки

Ссылки

  • [www.elections.ca/home.aspx Elections.ca]  (англ.)  (фр.)


Отрывок, характеризующий Канадские федеральные выборы (2011)

И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.