Беллотто, Бернардо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Каналетто (Бернардо Беллотто)»)
Перейти к: навигация, поиск
Бернардо Беллотто
итал. Bernardo Francesco Paolo Ernesto Bellotto

Автопортрет в облике венецианского посла (фрагмент)
Имя при рождении:

Bernardo Francesco Paolo Ernesto Bellotto

Дата рождения:

30 января 1721(1721-01-30)

Место рождения:

Венеция

Дата смерти:

17 ноября 1780(1780-11-17) (59 лет)

Место смерти:

Варшава

Гражданство:

Италия Италия

Жанр:

городской пейзаж

Стиль:

рококо

Покровители:

Август III

Работы на Викискладе

Берна́рдо Франче́ско Па́оло Эрне́сто Белло́тто (итал. Bernardo Francesco Paolo Ernesto Bellotto) (30 января 1721 — 17 ноября 1780) — итальянский художник, мастер городского пейзажа, ученик и племянник Каналетто. Наиболее известные произведения Бернардо Беллотто — реалистичные виды центральноевропейских городов, прежде всего Дрездена, Вены и Варшавы. Как и его дядя, носил прозвище Каналетто[1].





Биография

Детство и юность

Бернардо Беллотто родился 20 мая 1722 г. в Венеции. Смолоду любил рисовать. Художник Каналетто (Антонио Каналь), приходившийся ему дядей по материнской линии, заметил художнический талант молодого человека, и в возрасте 14 лет Бернардо поступил учиться в его мастерскую.

Итальянский период

В 1741 г. Беллотто женится, в 1742 г. путешествует по ряду итальянских городов. Постепенно он освобождается от стилевого влияния своего дяди и к 1743 г. становится самостоятельным художником.

Первый дрезденский период

В 1747 г. 25-летний художник переезжает в Дрезден, столицу Саксонского курфюршества и резиденцию Фридриха Августа II, курфюрста Саксонии и короля Польши.


Второй дрезденский период

В октябре 1763 г. умирает Август III, и Беллотто лишается одного из своих могущественнейших покровителей.

Произведения

  • Venedig, Canale Grande mit Santa Croce und Corpus Domini, 1738/1739 (London, The National Gallery) — AK Wien 2005 Nr. 1
  • Venedig, Rio dei Mendicanti mit Scuola di San Marco, 1738/1739 (Venedig, Gallerie dell’Accademia) — AK Wien 2005 Nr. 2
  • Der Canale Grande vom Palazzo Foscari zur Carità gesehen, 1739/1740 (Stockholm, Nationalmuseum)
  • Das Arsenaltor und der Campo di Arsenale; Die Piazzetta in Richtung Markusplatz, 1740/1743 (National Gallery of Canada, Ottawa)
  • Florenz, Piazza della Signoria; Florenz, Blick auf den Arno vom Ponte Vecchio Richtung Santa Trinità, 1742 (Budapest, Szépmüvészeti Museum) — AK Wien 2005 Nr. 3,4
  • Neustädter Markt, Gemäldegalerie Dresden
  • Dresden Altmarkt, Gemäldegalerie Dresden
  • Dresden Elbufer, (Canaletto-Blick), Gemäldegalerie Dresden
  • Der Marktplatz zu Pirna. 1753 oder 1754, Öl auf Leinwand 134 x 238 cm, Gemäldegalerie Dresden
  • Die Festung Königstein von Nordwesten. Zwischen 1756 und 1758, Öl auf Leinwand 132 x 234 cm, Sammlung des Earl of Derby in Knowsley in Lancashire
  • Wien vom Belvedere gesehen. Zwischen 1758 und 1761, Kunsthistorisches Museum Wien
  • Der Einzug Jerzy Ossolinskis in Rom im Jahre 1633, Wrocław, Muzeum Narodowe

Напишите отзыв о статье "Беллотто, Бернардо"

Примечания

  1. [global.britannica.com/biography/Bernardo-Bellotto Britannica]

Литература

Ссылки

  • [www.zeno.org/Kunstwerke/A/Canaletto+(II) Работы на сайте Zeno.org] (нем.). Проверено 3 октября 2016.
  • [www.abcgallery.com/B/bellotto/bellotto.html Работы онлайн] (англ.). Olga's Gallery. Проверено 3 октября 2016.


Отрывок, характеризующий Беллотто, Бернардо

– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.