Канар аншене

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Канар аншене»
Тип

еженедельная газета

Формат

сатирическая пресса


Владелец

SA Les Éditions Maréchal - Le Canard Enchaîné

Издатель

Мишель Гайяр

Главный редактор

Клод Анжели, Эрик Эмпта

Основана

10 сентября 1915

Политическая принадлежность

независимая левая[1][2][3]

Цена

1,20 € (Франция, континентальная часть)

Главный офис

Франция, Париж

Тираж

503 125 экз.

ISSN

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0008-5405&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0008-5405]


Сайт: [lecanardenchaine.fr/]
К:Печатные издания, возникшие в 1915 году

«Кана́р аншене́»[4] (фр. Le Canard enchaîné — «Прикованная утка») — французская сатирическая газета-еженедельник о политике, одно из старейших, популярнейших и влиятельнейших изданий во Франции. В каждом номере печатается большое количество фельетонов, обзоров, подборок высказываний политиков, множество карикатур (штат включает около десятка карикатуристов, каждый из которых имеет узнаваемый стиль).





История

Основана в 1915 году, тираж в 2008 году — 503 тысячи экземпляров. Выходит по средам, занимает 8 полос. Газета принципиально не публикует рекламы и существует на доходы с продаж; это обстоятельство существенно способствует её независимости и авторитету. Акционерами газеты (издательство «Марешаль») являются только её сотрудники. При этом зарплаты одни из самых высоких во французской прессе. Финансовый отчёт газеты полностью открыт и публикуется каждый год в августе. Редакторы не имеют права играть на бирже, заниматься копирайтингом, принимать подарки и государственные награды.

Название происходит от выходившей в начале XX века газеты под редакцией Клемансо — «Свободный человек» (фр. L'homme libre), которая из-за цензуры сменила название на «Человек в цепях». «Утка» (canard) — французское жаргонное название для газеты (и, в частности, для дутой газетной сенсации, что вошло и в русский язык).

Исторически издатели «Канар» придерживались левых антивоенных взглядов (с элементами анархизма), однако начиная с 1920-х стали отмежёвываться и от социалистов, и от коммунистов; социалистические правительства (Блюма, Мендес-Франса, Миттерана) воспринимались «Уткой» в целом более благожелательно, чем правые, однако с неизменной долей иронии и скепсиса. В настоящее время газета позиционирует себя как объективная и независимая.

К 50-летию Пятой республики в 2008 году опубликован объёмный том — хроника истории государства в карикатурах «Канар аншене» с комментариями.

Содержание

Особую роль во французской политике играют журналистские расследования, печатаемые в «Канар». Ещё в 1930-х годах она разбирала дело Ставиского. Целый ряд громких случаев приводил к краху карьеры некоторых политиков (Жак Шабан-Дельмас, Валери Жискар д'Эстен — дело с алмазами Бокассы I). Расследования часто основаны на утечках информации, собираемых при помощи сети «инсайдеров»; обычно подобная информация не появляется в центральной французской печати, и «Канар» успешно заполняет эту нишу. В 1960-е годы, когда «Утка» стала выходить на 8 полосах, она стала особенно грозной общественной силой; известно, что по средам Шарль де Голль спрашивал: «что пишет пернатая тварь?» (que dit le volatile?). «Канар аншене» выработала свой особый жаргон, например, специальные клички для политиков: «Мойгенерал» (в одно слово; де Голль), «Вали» (Жискар д’Эстен), «Дядя» (Миттеран), «Шиши» (Ширак) и проч.

Заметное место в «Канар аншене» занимают неуместные высказывания политиков (часто по этой причине не попадающие в остальную печать), оговорки, опечатки, нечаянные двусмысленности, сопровождаемые обычно лаконичным язвительным комментарием; особую рубрику занимают спунеризмы. Пример такого редакционного комментария: один из аппаратчиков Коммунистической партии Франции в годы резкого падения её популярности неосторожно сказал: «Некоторые заявляют, что КПФ мертва. Но нет, она ещё не похоронена!» Процитировав эту фразу партийного функционера, «Канар аншене» добавила: «Как же она, должно быть, хорошо пахнет».

Специальный раздел посвящён театру и кино. В период президентства Николя Саркози газета публиковала «Дневник Карлы Б.» — пародийный дневник от лица жены президента Карлы Бруни (которая предстаёт капризной «богемной буржуа»); он печатался в розовой рамке на первой странице каждого номера.

Напишите отзыв о статье "Канар аншене"

Примечания

  1. [thecounterpunch.hubpages.com/hub/Le_Canard_Enchaine Le Canard Enchainé: french independent radical left newspaper] // CounterPunch
  2. [www.spiegel.de/international/europe/0,1518,782340,00.html Fighting Nazis with Fakes. The Hidden Life of the Humanitarian Forger] // Spiegel, 25.08.2011
  3. [www.connexionfrance.com/expatriate-news-article.php?art=276 French media -read all about it] // The Connexion
  4. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 128.</span>
  5. </ol>

См. также

Ссылки

  • [lecanardenchaine.fr/ Сайт издания]
  • [lecanardenchaine.free.fr/index.html Сайт об издании]

Отрывок, характеризующий Канар аншене

– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.