Кангшунг (ледник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 27°59′10″ с. ш. 87°02′49″ в. д. / 27.98611° с. ш. 87.04694° в. д. / 27.98611; 87.04694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=27.98611&mlon=87.04694&zoom=14 (O)] (Я)

Кангшунг — ледник на у подножия восточного склона горы Джомолунгма, один из трёх основных ледников на склонах вершины (остальные два — Кхумбу и Ронгбук). Расположен в уезде Шигадзе Тибетского автономного района КНР.

Общий восточный склон гор Джомолунгма и Лхоцзе называется стена Кангшунг. Питаясь с этого склона, ледник Кангшунг течёт через одноимённую долину в восточном направлении. Скорость движения — до 40 м/год.[1] Ледник питает реку Кама, которая, как и река Ронгбук, является притоком реки Арун (приток Коси).[2]

К югу от ледника и к востоку от Лхоцзе расположен массив Макалу (8463 м) с пиками Макалу II (7678 м) и Чомолонзо (7818 м), закрывающими вид с ледника на основные вершины массива. По массиву проходит граница между Китаем и Непалом.

Восточная сторона Джомолунгмы является наименее доступной и освоенной из всех склонов вершины. Базовый лагерь на леднике Ронгбук доступен для внедорожников, до южного склона высочайшей вершины мира можно добраться, останавливаясь в приютах для ночёвок, а до ледника Кангшунг можно добраться только совершив многодневный поход, который включает в себя переход через перевал.

Напишите отзыв о статье "Кангшунг (ледник)"



Примечания

  1. Vijay P. Singh, Pratap Singh, Umesh K. Haritashya. [books.google.ru/books?id=mKKtQR4T-1MC&pg=PA788&dq=Kangshung+Glacier Encyclopedia of Snow, Ice and Glaciers]. — Springer, 2011. — P. 1253.
  2. Ann Heinrichs. [books.google.ru/books?id=DyDrE7Q7rFoC&pg=PA21&dq=Kangshung+Glacier Mount Everest]. — Marshall Cavendish, 2009. — P. 96.

Отрывок, характеризующий Кангшунг (ледник)

Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.