Кандагар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кандагар (город)»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Кандагар
пушту ‎и дари کندهار
Страна
Афганистан
Провинция
Кандагар
Координаты
Высота НУМ
1 005 м
Население
491,500 человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+93 30
Показать/скрыть карты

Кандага́р[1] (пушту ‎и дари کندهار — Кандахар[2], др.-греч. Ἀλεξάνδρεια Ἀραχωσίας) — город в южном Афганистане. Второй по численности населения город в стране.





История

Город был основан в 330 году до н. э. во время экспансии Александра Македонского под названием Александрия в Арахозии[3]. Автохтонным населением города были, в основном, предки современных пуштунов.

К I веку н. э. относится упоминание города греческим писателем Исидором Харакским («Парфянские стоянки»), который описывает его как греческий полис[3].

В период с 17471776 гг. был столицей Афганистана. Здесь расположен мавзолей основателя афганского государства Ахмад-шаха. С 1979 по 1988 год город был одной из точек базирования советских войск, которые в случае определённого хода событий должны были и оказаться в непосредственном соприкосновении с пакистанской армией.

До августа 2001 года в окрестностях Кандагара располагался крупнейший тренировочный лагерь аль-Каиды — аль-Фарук. В Кандагаре находилась штаб-квартира движения «Талибан». 7 декабря 2001 года взят войсками Северного альянса.

Климат

Климат Кандагара
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 12 17 22 28 32 37 39 36 33 30 22 13 27
Средний минимум, °C −1 2 5 10 12 15 17 15 10 5 2 −1 8
Норма осадков, мм 79 42 20 8 5 0 2 0 0 0 0 19 175
Источник: [www.artofwar.net.ru/profiles/andreev_pavel_v/view_book/kandagrad]

Транспорт

Общественный транспорт представлен автобусами Tata (принадлежат общегосударственному автобусному оператору Milli Bus), моторикшами и такси.

Действует международный аэропорт Кандагар.

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Кандагар"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 148.</span>
  2. Инструкция по русской передаче географических названий Афганистана. — М., 1984. — С. 47.
  3. 1 2 § 19. ALEXANDROPOLIS, the modern Kandahar. (31° 39' N., 65° 48' E.) See Arrian, Anab. III, 28. www.parthia.com/doc/parthian_stations.htm#PARTHIAN_STATIONS
  4. </ol>


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Кандагар

– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.