Канимех

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Канимех
узб. Konimex / Конимех
Страна
Узбекистан
Область
Навоийская
Район
Координаты
Прежние названия
Кенимех
ПГТ с
Официальный язык
Население
8 400 человек (2002)
Показать/скрыть карты

Канимех (узб. Konimex/Конимех) — посёлок городского типа Навоийской области Узбекистана, центр Канимехского района. Посёлок расположен в 7 км от одноимённой железнодорожной станции (на линии Навои — Учкудук).

Статус посёлка городского типа с 1935 года. До 1964 года носил название Кенимех.



Население

1959[1] 1970[2] 1979[3] 1989[4]
4842 4306 5861 7750

Напишите отзыв о статье "Канимех"

Примечания

  1. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr59_reg2.php Перепись-1959]
  2. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr70_reg2.php Перепись-1970]
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/ussr79_reg2.php Перепись-1979]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng89_reg2.php Перепись-1989]

Отрывок, характеризующий Канимех

– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.