Канкан (регион)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Канкан (регион в Гвинее)»)
Перейти к: навигация, поиск
Канкан
фр. Kankan
Страна

Гвинея

Статус

регион

Включает

5 префектур

Административный центр

Канкан

Население (2009)

1 467 000 (3-е место)

Плотность

20,33 чел./км² (8-е место)

Площадь

72 156 км²
(1-е место)

Часовой пояс

UTC+0

Код ISO 3166-2

GN-K

Координаты: 10°30′ с. ш. 9°15′ з. д. / 10.500° с. ш. 9.250° з. д. / 10.500; -9.250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=10.500&mlon=-9.250&zoom=12 (O)] (Я)

Канка́н (фр. Kankan) — административный регион на востоке Гвинеи.

  • Административный центр — Канкан.
  • Площадь — 72 156 км², население — 1 467 000 человека (2009 год).


География

На юге граничит с регионом Нзерекоре, на западе с регионом Фарана, на севере и северо-востоке с Мали, на востоке с Кот-д’Ивуаром.

Административное деление

Административно провинция подразделяется на 5 префектур:



Напишите отзыв о статье "Канкан (регион)"

Отрывок, характеризующий Канкан (регион)

Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.