Каннамгу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Каннамгу
Первое упоминание:

1998[1]

Площадь:

39,55[2] км²

Население:

557 832 (декабрь 2 008)[3] чел.

Площадь жилого фонда:

22000,26[2][4] тыс. м²

Почтовые индексы:

06000 ~ 06499

Телефонные коды:

+82-2-2226,400,500

www.gangnam.go.kr/
Координаты: 37°30′ с. ш. 127°03′ в. д. / 37.500° с. ш. 127.050° в. д. / 37.500; 127.050 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.500&mlon=127.050&zoom=14 (O)] (Я)

Каннамгу́ (кор. 강남구?, 江南區?</span>, новая романизация корейского языка: Gangnam-gu) — район (ку) в юго-восточной части Сеула, столицы Республики Корея. Имеет статус самоуправления.

Это один из наиболее густонаселённых районов Сеула — по данным на конец 2007 года в нём проживало 560 958 человек, в числе которых 7054 иностранца.[2] Именно этому району посвящена песня, ставшая одной из самых известных в мире.





Название

Происхождение названия Каннамгу объясняется просто: кан (кор. 강) – «река», нам (кор. 남) – «юг», гу (кор. 구) – «район», «участок». То есть буквально: «район к югу от реки».

Расположение на карте города

Северной границей Каннамгу служит река Ханган, на противоположном берегу которой с районом граничат Йонсангу и Сондонгу, на востоке границей района является ручей Тханчхон (кор. 탄천), за которым простирается район Сонпхагу. На западе район граничит с Сочхогу, а разделяет эти районы автомагистраль Каннам-дэро (кор. 강남대로). Южная граница Каннамгу в западной своей части проходит по вершинам двух небольших гор (Курёнсан и Дэмосан), а восточная часть границы является частью южной границы Сеула, за которой расположены владения города Соннам провинции Кёнгидо.

История

Во времена династии Чосон нынешний Каннамгу был частью Дэванмёна и Ынчжумёна (уезд Кванджу, провинция Кёнгидо; в марте 2001 года уезд получил статус города).

1 января 1963 года части уездов Кванджу и Сихын провинции Кёнгидо были присоединены к территории Сеула.

1 октября 1975 года Каннамгу и Сочхогу были выделены из состава Сондонгу, а 1 января 1988 года получили независимость и друг от друга.[1] В мае 1998 года Каннамгу обрёл статус самоуправления.[1]

Общая характеристика

По сравнению с районами Сеула, расположенными севернее реки Ханган, Каннамгу как жилой и деловой район развился значительно позже, однако в настоящее время район является самым процветающим местом в стране.[1]

В районе расположено большое количество 4-5-звёздочных отелей.

В Каннамгу функционируют 36 детских садов, 85 обычных школ и 2 специальные, 3 университета (женский университет Тондок и кампус медицинского университета CHA), а также 12 общественных библиотек.[5]

Через территорию Каннамгу проходят 4 линии метро (2-я, 3-я, 7-я и линия Бундан), общее количество станций — 20.

Достопримечательности

В Каннамгу расположено несколько торгово-развлекательных центров, которые в одинаковой степени притягивают как столичных и провинциальных жителей, так и гостей столицы. Среди них: торгово-развлекательный комплекс COEX и Апкучжондон (кор. 압구정동).

Дорога Тегеранно (кор. 테헤란로, букв. «Улица Тегеран» или «Тегеранская улица») проходит через центр Каннамгу, являясь одной из главных дорог района. Вдоль неё расположены офисы крупнейших южнокорейских и международных корпораций. Иногда англоязычные иностранцы называют её «Тегеранской долиной» (англ. Tegeran Valley) по аналогии с Силиконовой долиной (англ. Silicon Valley) в США, ввиду количества интернет-компаний, чьи здания здесь — среди них такие, как: американский портал «Yahoo!», его корейские конкуренты «Daum» и «Naver». Также на Тегеранно находятся несколько высочайших зданий Южной Кореи и дома с самой дорогой в стране недвижимостью. Согласно данным мэрии Сеула, около половины всего венчурного капитала страны (порядка 200 млрд. вон или более 160 млн. 640 тыс. долларов США по среднему курсу от 8 июня 2009 г.) инвестировано в компании, расположенные на Тегеранно.[6]

Району посвящена песня «Gangnam Style» южнокорейского исполнителя PSY. Видеоклип к песне был отмечен в Книге рекордов Гиннеса, набрав рекордное количество «лайков», а также просмотров (более 2 миллиардов), в истории видеохостинга YouTube. В 2016 году рядом с ТРЦ СОЕХ решено установить памятник танцу Gangnam Style в виде танцующего мужчины. При приближении людей будет автоматически включаться пресловутая песня. Власти надеются таким образом привлечь в район ещё больше туристов [7]

Населённые пункты-побратимы

Внутри страны:

Дружественные населённые пункты:

За рубежом:

Напишите отзыв о статье "Каннамгу"

Примечания

  1. 1 2 3 4 english.gangnam.go.kr/02_about/sub01_01.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Вступление»  (англ.)
  2. 1 2 3 www.gangnam.go.kr/02_adm/sub03_01.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Площадь»  (кор.)
  3. www.gangdong.go.kr/pub/pds/contents/2008pop.xls Население Сеула. Файл Excel  (кор.)
  4. На сайте администрации указано, что жилые территории района занимают 56,28% от общей площади района. 56,28% от 39,55 км²= 22,26 км²
  5. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub03_01_06_01.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Образовательная среда»  (кор.)
  6. [english.seoul.go.kr/business/indust/indust_05ven_02.html Teheran Valley, Seoul Metropolitan Government](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20040408214016/english.seoul.go.kr/business/indust/indust_05ven_02.html Архивировано из первоисточника 8 апреля 2004]. Сайт мэрии Сеула  (англ.)
  7. [www.rbc.ru/rbcfreenews/563cae8f9a79479cecc9b264 Памятник танцу Gangnam Style появится в Сеуле]
  8. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  9. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_05.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  10. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_09.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  11. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_13.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  12. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_02.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  13. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_06.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  14. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_10.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  15. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_14.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  16. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_03.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  17. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_07.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  18. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_11.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  19. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_08.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  20. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_12.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  21. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_15.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  22. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_02_04.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  23. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03.jsp> Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  24. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_01_04.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  25. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_01_02.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  26. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_01_05.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)
  27. www.gangnam.go.kr/02_adm/sub05_03_01_03.jsp Сайт администрации Каннамгу. Раздел «Административная информация»  (кор.)

Отрывок, характеризующий Каннамгу

– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.