Каннский кинофестиваль 1965
Каннский кинофестиваль 1965 | |||
Общие сведения | |||
---|---|---|---|
Дата проведения | |||
Место проведения | |||
Жюри фестиваля | |||
Председатель жюри | |||
|
18-й Каннский кинофестиваль прошёл с 12 по 28 мая 1965 года.
Содержание
Жюри
- Андре Моруа
- Оливия де Хэвилленд
- Гоффредо Ломбардо
- Макс Ауб
- Мишель Обриан
- Рекс Харрисон
- Франсуа Рейшенбах
- Ален Роб-Грийе
- Константин Симонов
- Эдмон Тенуджи
- Ежи Тёплиц
- Жорж Жерардо
- Иштван Дошаи
- Герман ван дер Хорст
- Жак Леду
- Карлос Вилардебо
Фильмы в конкурсной программе
Фильмы вне конкурсной программы
- Амстердам, режиссёр Херман ван дер Хорст
- По методу Харма, режиссёр Отто Преминджер
- Le Cinquième Soleil, режиссёр Жаклин Лефевр
- Мэри Поппинс, режиссёр Роберт Стивенсон
- Олимпиада в Токио, режиссёр Кон Итикава
- John F. Kennedy: Years of Lightning, Day of Drums, режиссёр Брюс Хершенсон
Победители выделены отдельным цветом. |
Конкурсная программа
Награды
- Золотая пальмовая ветвь: Сноровка... и как её приобрести, режиссёр Ричард Лестер
- Приз жюри: Квайдан: Повествование о загадочном и ужасном, режиссёр Масаки Кобаяси
- Приз за лучшую мужскую роль: Теренс Стэмп - Коллекционер
- Приз за лучшую женскую роль: Саманта Эггар - Коллекционер
- Приз за лучшую режиссуру (Каннский кинофестиваль): Ливиу Чулей - Лес повешенных
- Приз за лучший сценарий (Каннский кинофестиваль):
- Особое упоминание:
- Технический гран-при:
- Вечный танец
- Цирковой ангел
- Увертюра
- Петух, поющий в полночь
- Технический гран-при - специальный приз: Сноровка... и как её приобрести, режиссёр Ричард Лестер
- Золотая пальмовая ветвь за короткометражный фильм: Увертюра, режиссёр Янош Вадаш
- Приз жюри - Короткометражные фильмы: И.С. Бах: Фантазия соль-минор, режиссёр Ян Шванкмайер
- Приз международной ассоциации кинокритиков (ФИПРЕССИ): Гордые сыны Тараумары
- Приз Международной Католической организации в области кино (OCIC): Йойо
- Лучший фильм для молодежи:
Напишите отзыв о статье "Каннский кинофестиваль 1965"
Ссылки
- [www.festival-cannes.com/en/archives/1965/inCompetition.html 18-й Канский кинофестиваль]
- [www.imdb.com/Sections/Awards/Cannes_Film_Festival/1965 Каннский кинофестиваль 1965 года в Базе IMDB]
- [www.kinopoisk.ru/awards/cannes/1965/ Каннский кинофестиваль 1965 года]
|
Отрывок, характеризующий Каннский кинофестиваль 1965
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.
В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.