Административное деление Люксембурга
Административное деление Люксембурга в настоящее время состоит из 3 уровней и включает в себя:
- 3 округа.
- Округа делятся на 12 кантонов (люксемб. и нем. Kanton, фр. Canton).
- Кантоны делятся на 116 коммун (люксемб. Gemeng, нем. Gemeinde, фр. Сommune).
Содержание
Округа
В административном отношении Люксембург делится на 3 округа:
№ на карте | Округ | Административный центр | Население,[1] чел. (2011) |
Площадь,[2] км² |
Плотность, чел./км² |
---|---|---|---|---|---|
1 | Дикирх | Дикирх | 78 300 | 1157,3 | 67,66 |
2 | Гревенмахер | Гревенмахер | 61 533 | 524,8 | 117,25 |
3 | Люксембург | Люксембург | 372 520 | 904,3 | 411,94 |
Всего | 512 353 | 2586,4 | 198,10 |
Кантоны
Эти 3 округа делятся на 12 кантонов (люксемб. и нем. Kanton, фр. Canton):
Порядковый номер |
№ на карте | Кантон | Административный центр | Население,[1] чел. (2011) |
Площадь,[2] км² |
Плотность, чел./км² |
---|---|---|---|---|---|---|
Дикирх | ||||||
1 | 2 | Клерво | Клерво | 15 405 | 342,2 | 45,02 |
2 | 3 | Дикирх | Дикирх | 28 489 | 204,5 | 139,31 |
3 | 9 | Реданж | Реданж | 16 146 | 267,5 | 60,36 |
4 | 11 | Вианден | Вианден | 4428 | 78,5 | 56,41 |
5 | 12 | Вильц | Вильц | 13 832 | 264,6 | 52,28 |
Гревенмахер | ||||||
6 | 4 | Эхтернах | Эхтернах | 16 670 | 185,5 | 89,87 |
7 | 6 | Гревенмахер | Гревенмахер | 25 599 | 211,4 | 121,09 |
8 | 10 | Ремих | Ремих | 19 264 | 127,9 | 150,62 |
Люксембург | ||||||
9 | 1 | Капеллен | Капеллен | 41 173 | 199,2 | 206,69 |
10 | 5 | Эш-сюр-Альзетт | Эш-сюр-Альзетт | 152 479 | 242,8 | 628,00 |
11 | 7 | Люксембург | Люксембург | 151 592 | 238,5 | 635,61 |
12 | 8 | Мерш | Мерш | 27 276 | 223,9 | 121,82 |
Всего | 512 353 | 2586,4 | 198,10 |
Коммуны
Эти 12 кантоны делятся на 116 коммун (люксемб. Gemeng, нем. Gemeinde, фр. Сommune).
См. также
Напишите отзыв о статье "Административное деление Люксембурга"
Примечания
|
|
|
Отрывок, характеризующий Административное деление Люксембурга
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…