Кантрида

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кантрида
хорв. Kantrida
Местоположение

Риека, Хорватия

Открыт

1913

Вместимость

10 275

Домашняя команда

Риека

Размеры поля

105 x 66 м

Координаты: 45°20′21″ с. ш. 14°22′51″ в. д. / 45.3392028° с. ш. 14.3809583° в. д. / 45.3392028; 14.3809583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.3392028&mlon=14.3809583&zoom=17 (O)] (Я)

Кантрида (хорв. Kantrida) — футбольный стадион, расположенный в городе Риека (Хорватия). Вместимость стадиона составляет 10 275 зрителей. Стадион Кантрида — домашняя арена футбольного клуба «Риека».

Территория нынешнего стадиона ранее использовалась как каменный карьер пока не было создано первое футбольное поле на этом месте в 1911 году для футбольного клуба «ХШК Виктория» из Сушака (ныне часть города Риеки; в то время отдельный город к востоку от неё),[1]. Первый матч на Кантриде состоялся в 1913 году, в товарищеской игре встретились «Виктория» и «Граджянски» из Загреба.[1]

«Виктория» продолжала проводить матчи на Кантриде вплоть до окончания Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии в 1918 году. Сначала Риека была провозглашена частью Республики Фиуме (1919—1920), затем — Свободным городом Фиуме (1920—1924), после чего была аннексирована Королевством Италия в 1924 году, в составе которого и находилась до окончания Второй мировой войны. В этот период между 1919-м и 1945-м годами Сушак, город базирования «Виктории», располагался по другую сторону границы и входил в состав Королевства Югославия, поэтому клуб не мог использовать стадион.[2]

В 1925 году на стадионе были возведены трибуны, рассчитанные на 8 000 человек, недавно созданным местным итальянским футбольным клубом «Фьюмана», использовавшим стадион в период с 1926-го по 1945-й год.[1][3] Стадион в это время носил название Муниципальный стадион дель Литторио (итал. Stadio Comunale del Littorio), а часто именовался просто Боргомарина (итал. Borgomarina) по итальянскому названию пригорода Риеки, где находился стадион.

После Второй мировой войны город Риека и его окрестности стали частью СФР Югославии, а команды «Фьюмана» и «Виктория» были расформированы в 1945 году.[2] Новый клуб «НК Кварнер» был основан в 1946 году, заменивший расформированные и занявший стадион. В 1954 году команда была переименована в «Риеку», и с тех пор она является главной командой города и принимает гостевые команды на Кантриде[1].

Стадион ремонтировался дважды: в 1951 и 1958 годах. Ранее его вместимость составляла около 25 000 зрителей, но в 1999 году она была сокращена до примерно 12 600 человек (согласно стандартам безопасности УЕФА). Прожекторы были установлены в 1975 году[1].

Помимо домашних матчей «Риеки» стадион принимает у себя ежегодный международный турнир Кварнерская Ривьера для молодёжных команд, впервые состоявшийся в 1953 году.[1][4]

Расположение стадиона между огромной скалой и морем стало причиной его включения в список самых необычных футбольных стадионов мира, составленный в 2011 году CNN.[5]

В августе 2012 года на стадионе был установлен светодиодный графический экран (площадью в 80 м²), крупнейший в Хорватии.[6][7]

В апреле 2014 года стадион был включён в Топ-13 красивейших спортивных сооружений в мире, составленный телеканалом Eurosport.[8]



Матчи сборной Хорватии по футболу на стадионе

# Дата Соревнование Соперник Результат Зрители
Хорватия (1990—наст. вр.)
1 22.12.1990 товарищеский матч  Румыния 2:0 5 000
2 28.02.1996 товарищеский матч  Польша 2:1 10 000
3 03.06.1998 товарищеский матч  Иран 2:0 10 000
4 28.02.2001 товарищеский матч  Австрия 1:0 2 000
5 13.02.2002 товарищеский матч  Болгария 0:0 4 000
6 29.05.2004 товарищеский матч  Словакия 1:0 7 000
7 07.02.2007 товарищеский матч  Норвегия 2:1 8 000
8 16.10.2007 товарищеский матч  Словакия 3:0 6 000
9 24.05.2008 товарищеский матч  Молдавия 1:0 8 000
10 08.10.2009 товарищеский матч  Катар 3:2 6 000
11 11.10.2011 квалификация Евро 2012  Латвия 2:0 8 370
Панорама стадиона Кантрида

Напишите отзыв о статье "Кантрида"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [nogomet.lzmk.hr/clanak.aspx?id=1365 Kantrida] (хорв). Nogometni leksikon. Miroslav Krleža Lexicographical Institute. Проверено 6 мая 2015.
  2. 1 2 [nogomet.lzmk.hr/clanak.aspx?id=2616 Victoria, nogometni klub] (хорв). Nogometni leksikon. Miroslav Krleža Lexicographical Institute. Проверено 6 мая 2015.
  3. [nogomet.lzmk.hr/clanak.aspx?id=799 Fiumana] (хорв). Nogometni leksikon. Miroslav Krleža Lexicographical Institute. Проверено 6 мая 2015.
  4. [nogomet.lzmk.hr/clanak.aspx?id=1438 Kvarnerska rivijera] (хорв.). Nogometni leksikon. Miroslav Krleža Lexicographical Institute. Проверено 6 мая 2015.
  5. [edition.cnn.com/2011/SPORT/football/09/05/football.weird.football.stadiums/index.html World's most unusual football stadiums]. edition.cnn.com. CNN (9 ноября 2011). Проверено 6 мая 2015.
  6. [www.novilist.hr/Sport/Nogomet/Kantrida-dobiva-LED-semafor-od-80-kvadrata Kantrida dobiva LED semafor od 80 kvadrata] (хорв). Novi List (9 июня 2012). Проверено 6 мая 2015.
  7. [www.hrt.hr/index.php?id=466&tx_ttnews%5Btt_news%5D=177880&tx_ttnews%5BbackPid%5D=465&cHash=9ebf004e00 Najmoderniji semafor u Hrvatskoj] (хорв). HRT (28 августа 2012). Проверено 6 мая 2015.
  8. [eurosport.yahoo.com/video/worlds-most-beautiful-sports-venues-143430265.html The World's Most Beautiful Sports Venues]. Eurosport (9 апреля 2011).

Ссылки

  • [nogomet.lzmk.hr/clanak.aspx?id=1365 Стадион Кантрида] на Nogometni leksikon  (хорв.)
  • [nk-rijeka.hr/stadion Стадион Кантрида] на официальном сайте ФК «Риека»  (хорв.)
  • [www.stadionkantrida.hr/en/ Проект нового стадиона Кантрида] на StadionKantrida.hr  (англ.)

Отрывок, характеризующий Кантрида

Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!