Кантри-Уолк (Флорида)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Статистически обособленная местность
Кантри-Уолк
Country Walk, Florida
Страна
США
Штат
Флорида
Округ
Координаты
Площадь
6,99 км²
Высота центра
2 м
Население
10 653 человек (2000)
Плотность
1524,03 чел./км²
Часовой пояс
FIPS
12-15055
Показать/скрыть карты

Кантри-Уолк (англ. Country Walk) — статистически обособленная местность, расположенная в округе Майами-Дейд (штат Флорида, США) с населением в 10 653 человека по статистическим данным переписи 2000 года.





География

По данным Бюро переписи населения США статистически обособленная местность Кантри-Уолк имеет общую площадь в 6,99 квадратных километров, водных ресурсов в черте населённого пункта не имеется.

Статистически обособленная местность Кантри-Уолк расположена на высоте 2 м над уровнем моря.

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в Кантри-Уолк проживало 10 653 человека, 2820 семей, насчитывалось 3234 домашних хозяйств и 3409 жилых домов. Средняя плотность населения составляла около 1524,03 человека на один квадратный километр. Расовый состав населённого пункта распределился следующим образом: 77,60 % белых, 10,66 % — чёрных или афроамериканцев, 0,10 % — коренных американцев, 2,52 % — азиатов, 0,05 % — выходцев с тихоокеанских островов, 4,06 % — представителей смешанных рас, 5,00 % — других народностей. Испаноговорящие составили 56,13 % от всех жителей статистически обособленной местности.

Из 3234 домашних хозяйств в 56,9 % воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 71,3 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 12,3 % семей женщины проживали без мужей, 12,8 % не имели семей. 9,7 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 1,4 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 3,29 человек, а средний размер семьи — 3,51 человек.

Население статистически обособленной местности по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 32,7 % — жители младше 18 лет, 6,7 % — между 18 и 24 годами, 38,5 % — от 25 до 44 лет, 17,0 % — от 45 до 64 лет и 5,0 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей составил 32 года. На каждые 100 женщин в Кантри-Уолк приходилось 91,4 мужчин, при этом на каждые сто женщин 18 лет и старше приходилось 86,0 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство статистически обособленной местности составил 63 689 долларов США, а средний доход на одну семью — 66 250 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 41 798 долларов США в год против 30 987 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения статистически обособленной местности составил 63 689 долларов в год. 3,5 % от всего числа семей в населённом пункте и 4,8 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 3,8 % из них были моложе 18 лет и 17,6 % — в возрасте 65 лет и старше.

Напишите отзыв о статье "Кантри-Уолк (Флорида)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Сайт Бюро переписи США]

Ссылки

  • [www.CountryWalkHOA.org Country Walk Homeowners Association]

Отрывок, характеризующий Кантри-Уолк (Флорида)

Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.