Канэда, Томоко
Поделись знанием:
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Томоко Канэда | |
金田 朋子 | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
Томоко Канэда (яп. 金田 朋子 Канэда Томоко?, 29 мая 1973, Иокогама) — японская актриса, сэйю и J-Pop певица. 11 лет работала в агентстве Aoni Production, с апреля 2011 года работает фрилансером. В августе 2011 года аносировалась[неизвестный термин] в Across Entertainment. Окончила отделение архитектуры в Университете Канто Гакуин . Член актёрского объединения DROPS, включающего таких актёров озвучания как Марико Кода, Акэми Канда, Ай Нонака и Рёко Сираиси и актёрского объединения SD★Children, в которое также входит и Мию Мацуки .
Роли в аниме
- 2000 год
- Gear Senshi Dendou (GEAR taiin);
- Mutekiou Tri-Zenon (Эна Макинохара);
- 2001 год
- Digimon Tamers (Кулумон);
- Hanaukyou Maid Tai (Синтия / Грэйс);
- Blue Remains (Амамику в детстве);
- Hanaukyou Maid Tai (2001) (Синтия / Грэйс);
- Библиотека Кокоро (Акаха Окадзима);
- Адзуманга Дайо: Очень короткий фильм (Тиё Михама);
- 2002 год
- Пожалуйста! Учитель [ТВ] (Мария);
- Цифровой Сок (Мини-принц);
- Тэнти — лишний! [ТВ-3] (Фуку);
- Токио Мяу Мяу (Мива Хондзё);
- Двенадцать королевств (Гёкуё);
- Адзуманга Дайо [ТВ] (Тиё Михама);
- Маленькая Принцесса Юси (Белбел);
- Bomberman Jetters (Сиробон);
- Детское подразделение [ТВ] (Каноэ);
- Пожалуйста! Учитель OVA (Мария);
- 2003 год
- Lime-iro Senkitan (Аойто);
- Воздушный мастер (Рэнге Инуй);
- Код Ангела (Дайсукэ Нива в детстве);
- Школа детективов Кью (Кунико Тоя);
- Пожалуйста! Близнецы [ТВ] (Мария);
- Стальная тревога: Фумоффу (Бонта-кун);
- Бобобо-бо Бо-бобо (Дэнгаку-мэн);
- 2004 год
- B-Densetsu! Battle Bedaman (Цубамэ Цубакура);
- Учительский час (Соккер Болл);
- Hanaukyo Maid Tai La Verite (Синтия / Грэйс);
- Мадлакс (Летиция);
- Lime-iro Senkitan: Nankoku Yume Roman (Аойто);
- Пожалуйста! Близнецы OVA (Мария);
- Ответ: Милашка Хани (Маюми Такахаси);
- W Wish (Фудзиэ Сана);
- Блич [ТВ] (Неллиэль Ту Одершванк);
- 2005 год
- B-Densetsu! Battle Bedaman Enkon (Цубамэ Цубакура);
- Браво, девушки! (сезон второй) (Эби);
- Проект Кирамэки (Линкл);
- Kidou Shinsengumi Moeyo Ken TV (Гэмбу);
- Счастливая семерка (Сёдзё);
- 2006 год
- Мэджикано (Фуюно Ёсикава);
- Kagihime Monogatari Eikyuu Alice Rinbukyoku (Алиса-близнец);
- Fushigi-boshi no Futago-hime Gyu! (Пюпю);
- Akubi Girl (Акуби);
- Пираты «Черной лагуны» (первый сезон) (Гретель (эп. 13));
- Божественная семейка (Лулу в детстве);
- Повесть о бедных сестрах (Асу Ямада);
- Поехали! Крутые девчонки Зет (Пучи);
- Крепкий поцелуй: Крутые и сладкие (Норико Нисидзаки);
- Digimon Savers 3D: Digital World Kiki Ippatsu! (Кулумон);
- Пираты «Черной лагуны» (второй сезон) (Гретель);
- 2007 год
- Master of Epic: The Animation Age (Эльмони (жен.));
- Робби и Кэробби (Пот-тян);
- Небо (Маюко Камикава);
- Sketchbook: Full Color's (Майк);
- Myself ; Yourself (Аой Орибэ);
- Странная история о продавце сонных шариков (Баку);
- 2008 год
- Амури в Океане звезд (Укатан (жен.));
- Морская Невеста OVA (Сатори Сарутоби);
- 2009 год
- Shangri-La (Суйэбико);
- Kawa no Hikari (Титти);
- Fight Ippatsu! Juuden-Chan!! (Вич);
- Kikansha Yaemon (Тёби);
- Halo Legends (Лан [Odd One Out]);
- 2012 год
- Oda Nobuna no Yabou - (Гоэмон Хатисука)
- Shining Hearts: Shiawase no Pan - (Сорбэ)
- Wasurenagumo - (Паучиха)
Напишите отзыв о статье "Канэда, Томоко"
Ссылки
- Томоко Канэда (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=1375 Томоко Канэда] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network
- [www.aoni.co.jp/actress/ka/kaneda-tomoko.html Томоко Канэда] на сайте Aoni Production
- [www.seiyuu.info/extendedlisting.php?seiyuu=Tomoko+Kaneda Tomoko Kaneda at Ryu’s Seiyuu Infos]
- [ameblo.jp/kanetomojigoku/ Kane-Tomo-Jigoku Hayaoki ha Sanmon no Doku] — официальный блог Томоко Канэды
- [d.hatena.ne.jp/umebz/ 金田朋子のミニミニミクロなフットプリント。] — фан-сайт
- [ameblo.jp/kamedatamako/ 来週のゲストは青二塾の塾長さんです] — фан-сайт
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи о японском актёре озвучивания. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Канэда, Томоко
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.