Капаней

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Капаней (др.-греч. Καπανεύς) — в древнегреческой мифологии[1] отец Сфенела[2], один из семи героев, принявших участие в походе против Фив. Сын Гиппоноя[3] и Астиномы[4]. По другой версии, сын Алектора и отец Сфенела[5].

Из Аргоса. На Немейских играх состязался в кулачном бою[6]. Один из Семерых против Фив[7], на щите у него был изображен обнаженный воин с перуном и надпись «Сожгу я город». Стоял у ворот Электры[8]. По версии, стоял у Огигийских ворот. Во время приступа он изрёк нечестивую клятву, что возьмёт город, даже если бы боги того не хотели.

Схватив лестницу, пытался забраться на городские стены, но Зевс поразил его перуном (молнией)[9], и он упал вместе с лестницей, по которой взбирался на стену — сцена, часто описывавшаяся и изображавшаяся классическими поэтами и художниками. Убит, поднимаясь на лестнице на городскую стену[10]. Либо взошёл на стену и там был поражен[11]. По Павсанию, это было у ворот Электры[12].

О гибели его рассказывает Стаций в своей «Фиваиде» (X, 827-XI, 20). При сожжении его трупа в Аргосе его жена Евадна бросилась в пламя и сгорела вместе с ним. Асклепий воскресил его (согласно Стесихору)[13]. Его статуя находилась в Дельфах[14].

Действующее лицо трагедии Тимесифея «Капаней». В «Божественной комедии» Данте за своё богохульство Капаней помещен в седьмой круг ада, где он гордо сносит страдания, продолжая бросать Зевсу гневные вызовы.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Капаней"



Примечания

  1. Мифы народов мира. М., 1991-92. В 2 т. Т.1. С.622
  2. Гомер. Илиада II 564
  3. Павсаний. Описание Эллады X 10, 3; Овидий. Ибис 470
  4. Гигин. Мифы 70
  5. Павсаний. Описание Эллады II 18, 4
  6. Стаций. Фиваида VI 747—786
  7. Софокл. Эдип в Колоне 1319; Еврипид. Умоляющие 860—871; Финикиянки 179—191
  8. Эсхил. Семеро против Фив 422—436; Еврипид. Финикиянки 1129
  9. Еврипид. Умоляющие 498—500; Финикиянки 1181; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 6, 3 далее; Стаций. Фиваида X 921—939
  10. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека IV 65, 8
  11. Гигин. Мифы 68
  12. Павсаний. Описание Эллады IX 8, 7
  13. Стесихор. Эрифила, фр.194 Пейдж; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 10, 3
  14. Павсаний. Описание Эллады X 10, 3



Отрывок, характеризующий Капаней

Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.