Капекки, Марио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марио Ренато Капекки
итал. Mario Renato Capecchi
Дата рождения:

6 октября 1937(1937-10-06) (86 лет)

Место рождения:

Верона, Италия

Страна:

США

Научная сфера:

генетика

Награды и премии:

Международная премия Гайрднер (1993)
Премия Киото (1996)
Медаль Франклина (1997)
Премия Ласкера (2001)
Национальная научная медаль США (2001)
Медаль Джона Скотта (2002)
Премия Вольфа по медицине (2002/3)
Нобелевская премия по физиологии и медицине (2007)

Марио Ренато Капекки (итал. Mario Renato Capecchi; род. 6 октября 1937, Верона) — американо-итальянский генетик, профессор, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине 2007 года.





Биография

Марио Капекки родился в Вероне в 1937 году от брака отца-итальянца и матери-американки. Во время Второй мировой войны его мать за принадлежность к антифашистской группе была арестована и отправлена в концлагерь Дахау. После окончания войны Марио Капекки с матерью переехал в США.

В 1961 году он получил степень бакалавра по химии и физике в колледже Антиох в штате Огайо. В 1967 году в Гарварде ему была присуждена степень доктора биофизики. В 1969 году он стал доцентом на кафедре биохимии медицинской школы Гарварда. С 1973 года он работает в университете Юты, с 1988 года также работал в медицинском институте Говарда Хьюза. Марио Капекки является членом Национальной академии наук США.

Общественная деятельность

В 2016 году подписал письмо с призывом к Greenpeace, Организации Объединенных Наций и правительствам всего мира прекратить борьбу с генетически модифицированными организмами (ГМО) [1][2][3].

Напишите отзыв о статье "Капекки, Марио"

Примечания

  1. [www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/06/29/more-than-100-nobel-laureates-take-on-greenpeace-over-gmo-stance/ 107 Nobel laureates sign letter blasting Greenpeace over GMOs]
  2. [supportprecisionagriculture.org/nobel-laureate-gmo-letter_rjr.html Laureates Letter Supporting Precision Agriculture (GMOs)]
  3. [supportprecisionagriculture.org/view-signatures_rjr.html Список нобелевских лауреатов подписавших письмо]

Ссылки

  • [nobelprize.org/nobel_prizes/medicine/laureates/2007/ Информация с сайта Нобелевского комитета]  (англ.)


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Капекки, Марио

«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.